| Now alone, I fear my purpose has died along with the man I served for so long. | Open Subtitles | الآن وحدها، وأخشى قد مات هدفي جنبا إلى جنب مع الرجل الذي خدم لفترة طويلة. |
| Do you think it's strange for rachel seybolt to live with the man she thought killed her family? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه من الغريب لريشل سيبولت أن تعيش مع الرجل الذي كانت تظنه قتل عائلتها؟ |
| Apparently she saw Amber the weekend she left, and was briefly in the room with the man she left with. | Open Subtitles | ما يبدو رأت العنبر عطلة نهاية الأسبوع مغادرتها، وكان لفترة وجيزة في غرفة مع الرجل الذي غادر مع. |
| You got to sometimes be a lady, with the man putting his full weight on you, making you feel good. | Open Subtitles | عليك أن تكوني سيدةً في بعض الأحيان. مع رجل يضع كامل ثقله عليك. ويُشعرك بشعورٍ جيد. |
| I swear, working with the man has thrown something out of calibration. | Open Subtitles | أقسم أن العمل مع رجل قد أزاح شيئًا من التدريج. |
| People want crap like getting married or having babies with the man they love. | Open Subtitles | يُريدُ الناسُ فضلات مثل الزَواج أَو إمتِلاك أطفال رُضَّع مَع الرجلِ الذى يَحبّونَ. |
| with the man who hung my mother from a tree? | Open Subtitles | مع الرجل الذي قام بتعليق والدتي على شجرة ؟ |
| You know what I'm talking about with the man cry. | Open Subtitles | أنت تعلم عن ماذا أتحدث مع الرجل الذى يبكى؟ |
| Imagine coming face to face with the man who beat your best friend so badly that doctors say he may never walk again. | Open Subtitles | تخيل مواجهة وجهاً لوجه مع الرجل الذي أصاب أفضل أصدقائك بشكل سيئ حتى أن الأطباء قالوا بأنه لن يستطيع المشي مجدداً |
| She was having an affair with the man who killed my father. | Open Subtitles | لقد كانت تخوض علاقة غير شرعية مع الرجل الذي قتل أبي |
| I was falling in love with the man I loved. | Open Subtitles | بل كانت الوقوع في الحب مع الرجل الي أعشقه. |
| Yes, but that was when I was in love with the man. | Open Subtitles | نعم، ولكن كان ذلك عندما كان عمري في الحب مع الرجل. |
| Look, I can only imagine how one would feel when coming face-to-face with the man who killed someone they loved. | Open Subtitles | نظرة، يمكنني أن أتصور كيف ستشعر واحد عندما يأتي وجها لوجه مع الرجل الذي قتل شخص ما أحب. |
| You are having dinner with the man who forgot he loves me? | Open Subtitles | تحظين بعشاء مع الرجل الذي نسي أنه يحبني؟ |
| So now about to make it official with the man that changed my life. | Open Subtitles | أنا على وشك أن أجعل الأمر رسمياً مع الرجل الذي غير حياتي |
| I had my issues with the man, but he's a fire fighter and a good one. | Open Subtitles | لدي خلافاتي مع رجل لكنه إطفائي وعامل جيد |
| The perfect first kiss with the man with the white mark on his face. | Open Subtitles | القبلة الأولة المثالية مع رجل لديه علامة بيضاء في وجهه. |
| That the bars formed the minute you decided to sleep with the man that I love, knowing that | Open Subtitles | أن الحانات فُتحت في اللحظة التي قررتِ النوم مع رجل أحبه |
| You should talk. Shouldn't you be off somewhere with the man of your dreams? | Open Subtitles | يجب ان تتكلمي الا يجب ان تكوني بمكان ما مع رجل احلامك ؟ |
| I warned you when you took up with the man that he's not without his faults, and I'm not just talking about his webbed toe. | Open Subtitles | كنت مع هذا الرجل من انه ليس خاليا من الاخطاء وانا لا اتحدث فقط عن اصابعه المتلاصقة |
| No one can know that you conceived before marriage, even with the man you wed. | Open Subtitles | لا أحد يمكن أن يعلم أنك حملتِ قبل الزواج وحتّى وإن كان من الرجل الذي ستتزوجينه |
| Something's going down tonight. Something with the man. | Open Subtitles | شيئاً سيجرى الليلة شيئاً متعلق بالمسئول |
| I'm practically living with the man. | Open Subtitles | أنا أعيش من الرجُل عملياً. |