"would you agree" - Translation from English to Arabic

    • هل توافق
        
    • هل توافقني
        
    • هل توافقين
        
    • هل تتفقين
        
    • هل تتفق
        
    • أتوافقني
        
    • هل توافقون
        
    Would you agree that Rowby's second album is not in the same pop genre as his first album? Open Subtitles هل توافق على أن الألبوم الثاني Rowby ل ليس في نفس البوب النوع كما ألبومه الأول؟
    So, banned or not, Would you agree that it's illegal to test napalm off the coast of Santa Monica? Open Subtitles اذا، سواء محظورة او لا هل توافق على ان هذا قانوني اختبار قنابل نابالم في ساحل سانتا مونيكا؟
    Would you agree to submit to a drug test, sir? - L... Open Subtitles هل توافق على الخضوع لإختبار المخدرات سيدي؟
    Would you agree with me that it's pretty remarkably coincidental that that would depict Steven Avery's January 1985 mug photo, which was available to you that evening? Open Subtitles هل توافقني الرأي بإنها مصادفة غريبة؟ الرسم يشبه صورة ستيفن ايفري في يناير سنة 1985 كانت متاحة لك في هذا المساء؟
    Would you agree that this is the second time that Open Subtitles هل توافقين .. بأنها هذه المرّة الثانية التي
    Would you agree that it's slightly irresponsible for you to leave New York for an entire week for no other reason than the glee club's been canceled? Open Subtitles هل تتفقين على أنك غير مسؤوله قليلاً لتركك نيويورك لأسبوع كامل بدون سبب غير
    Would you agree that suing the Chicago Police Department has been a major income stream for your firm? Open Subtitles هل تتفق بأن مقاضاة مركز شرطة شيكاغو كان مصدر دخل كبير لشركتكم؟
    Would you agree that Dr. Kearns was the first person in the world, to your knowledge, to propose that combination? Open Subtitles هل توافق أن الدكتور ، كيرنس كان أول الشخص في العالم عرض مقترح لهذة الآداة؟
    Now, with that in mind Would you agree to a consensual search of your house? Open Subtitles الآن بأخذ ذلك في الإعتبار، هل توافق على تفتيش منزلك؟
    In this context, Would you agree that the issues of policy coherence and the balancing of private and public interests are of special relevance to your country/region? UN وفي هذا الصدد، هل توافق على أن مسألتي تماسك السياسات والموازنة بين المصالح الخاصة والعامة تهمّان بلدك/إقليمك بصفة خاصة؟
    And Would you agree the primary way we would evaluate the success or failure of the date would be based on the biochemical reaction... Open Subtitles و هل توافق بأن الطريقة الرئيسية التي سنُقيّم بها ... نجاح أو فشل الموعد ستكون مُستندة على
    Would you agree to testify? Open Subtitles ‫هل توافق على الشهادة؟
    Would you agree to that? Open Subtitles هل توافق على ذلك؟
    Why Would you agree to that? Open Subtitles لماذا هل توافق على ذلك؟
    Would you agree that you have no credit, no life plan, no apartment, no car, no adult responsibilities of any kind? Open Subtitles هل توافقني أنّك لاتملك الأموال أو خطط للحياة, أو شقة, أو سيّارة ولا تتحمّل مسؤوليّات البالغين, بأيّ نوع؟
    Brad, Would you agree that you owe me one for the egregious way you handled the Holly Raines interview? Open Subtitles براد), هل توافقني أنك تدين لي) للطريقة الرديئة التي توليت بها مقابلة (هولي رينز)؟
    Would you agree for the record, Agent Starling... that I've not been read my rights? Open Subtitles هل توافقين على التسجيل ستارلنج وانا لن اقرء عليكي اي حقوق
    And Would you agree to be such a martyr and sit in prison, innocent? Open Subtitles هل توافقين أن تكوني شهيدة وتقبعي في السجن بريئة؟
    Now, Lisa, Would you agree that your grandmother is a sweet, harmless woman who could hardly be considered a menace to society? Open Subtitles والآن " ليزا " هل تتفقين بأن جدتك إمرأة لطيفة غير مؤذية بالكاد تعتبر تهديد على المجتمع ؟
    And Would you agree that it's unusual because it works? Open Subtitles و هل تتفقين أنها غير عادية لأنها ناجحة؟
    Would you agree it's inappropriate for a criminalist to ignore misconduct by law enforcement? Open Subtitles هل تتفق بأنه من غير اللائق للشخص الجنائي بأن يتجاهل سوء التصرفات التي تأتي من قبل قوات الشرطة؟
    Would you agree the crumbling of that relationship was nothing less than, really say, the dissolution of a marriage? Open Subtitles .. أتوافقني الرأي أن انهيار تلك العلاقة كان نتيجته حلّ عقد زواج؟ ..
    Would you agree? Open Subtitles هل توافقون على ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more