The Chamber rendered in excess of 30 written decisions on interlocutory motions. | UN | وصدر عن الدائرة أكثر من 30 قرارا خطيا بشأن الالتماسات التمهيدية. |
During the reporting period, the Chamber issued 20 written decisions. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت الدائرة 20 قرارا خطيا. |
The Trial Chamber issued 27 written decisions during the reporting period. | UN | وأصدرت الدائرة الابتدائية 27 قرارا خطيا خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
During the reporting period, the Chamber issued eight written decisions. | UN | وأصدرت الدائرة خلال الفترة المشمولة بالتقرير ثمانية قرارات خطية. |
During the reporting period, the Trial Chamber delivered seven written decisions. | UN | وأصدرت الدائرة الابتدائية خلال الفترة المشمولة بالتقرير سبعة قرارات خطية. |
Nearly 1,600 exhibits were tendered into evidence and about 300 written decisions were issued. | UN | وقُدمت 600 1 من المستندات كبيِّنات، وأُصدر نحو 300 من القرارات الخطية. |
During this reporting period, the Chamber delivered nine written decisions. | UN | وأصدرت الدائرة تسعة قرارات كتابية خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
During the course of the trial to date, the Trial Chamber issued 12 written decisions and a number of oral decisions. | UN | وقد أصدرت الدائرة الابتدائية، أثناء سير المحاكمة حتى تاريخه، 12 قرارا كتابيا علاوة على عدد من القرارات الشفوية. |
The Trial Chamber issued 27 written decisions in the reporting period. | UN | وقد أصدرت المحكمة الابتدائية 27 قراراً خطياً في الفترة المشمولة بالتقرير. |
During the reporting period, the Trial Chamber heard 19 witnesses and issued 41 written decisions. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، استمعت الدائرة الابتدائية إلى 19 شاهدا وأصدرت 41 قرارا خطيا. |
During the reporting period, the Trial Chamber heard 45 witnesses and issued 14 written decisions. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، استمعت الدائرة الابتدائية إلى 45 شاهدا وأصدرت 14 قرارا خطيا. |
During the reporting period, the Chamber held three pretrial hearings and issued 15 written decisions. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت الدائرة ثلاث جلسات سابقة للمحاكمة وأصدرت 15 قرارا خطيا. |
For example, the Šešelj case has generated 330 written decisions and around 70 oral decisions. | UN | فعلى سبيل المثال، ولدت حالة شيشيلي 330 قرارا خطيا ونحو 70 قرارا شفويا. |
Since the start of the trial, the Chamber has dealt with more than 489 written motions and to date has issued 654 written decisions. | UN | ومنذ بدء المحاكمة، تعاملت الدائرة مع أكثر من 489 التماسا خطيا، وأصدرت 654 قرارا خطيا حتى الآن. |
The Chamber issued 35 written decisions and orders during the reporting period. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت الدائرة 35 قرارا خطيا وأمرا. |
During the reporting period, the Chamber issued 21 written decisions and six scheduling orders. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت الدائرة 21 قرارا خطيا و 6 أوامر جدولة. |
In 12 months, the Trial Chamber will have issued over 120 written decisions. | UN | وفي غضون 12 شهرا، ستكون الدائرة الابتدائية قد أصدرت أكثر من 120 قرارا خطيا. |
One oral and five written decisions were rendered during the reporting period. | UN | وصدر خلال الفترة المشمولة بالتقرير قرار شفوي واحد وخمسة قرارات خطية. |
In the reporting period, the Chamber issued three written decisions. | UN | وفي الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت الدائرة ثلاثة قرارات خطية. |
During the reporting period, the Trial Chamber issued nine written decisions. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت الدائرة الابتدائية تسعة قرارات خطية. |
In accordance with this decision, article 14, paragraph 5, does not require written decisions to be reasoned beyond the summary reasons given in this case, and that the totality of the review process must be scrutinized. | UN | وحسبما ما جاء في هذا القرار، لا تقتضي الفقرة 5 من المادة 14 أن تكون القرارات الخطية مبرّرة بأكثر من الأسباب الموجزة المقدمة في هذه القضية، ولا أن تخضع عملية إعادة النظر برمتها للتدقيق. |
The Pre-Trial and Trial Chambers issued six written decisions during the reporting period. | UN | وأصدرت الدائرة الابتدائية ستة قرارات كتابية خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
The Chamber has also rendered 11 written decisions in this case. | UN | وأصدرت المحكمة أيضا 11 قرارا كتابيا في هذه القضية. |
A total of 127 written decisions have been issued overall. | UN | وصدر 127 قراراً خطياً في المجموع. |
The International Tribunal is also considering measures to reduce the number of written decisions issued during trial and appeal proceedings so as to ease the current burden on the translation unit. | UN | وتنظر المحكمة الدولية أيضا في التدابير الممكن اتخاذها لتقليص عدد القرارات المكتوبة التي صدرت خلال إجراءات المحاكمة والاستئناف، وذلك لتخفيف العبء الحالي عن وحدة الترجمة. |