"yohannes" - Translation from English to Arabic

    • يوهانس
        
    • يوهانيس
        
    • يوهانز
        
    Committee's envoy to Somalia H.E. Lissane Yohannes UN للقرن اﻹفريقي لدى الصومال صاحب السعادة ليسان يوهانس
    H.E. Mr. Lissane Yohannes, Horn of Africa Standing Committee UN صاحب السعادة ليسان يوهانس: اللجنة الدائمة للقرن اﻷفريقي
    In the light of the increasing security challenges in the Abyei Area, the UNISFA Head of Mission and Force Commander, Lieutenant-General Yohannes Tesfamariam, continued to impress upon both Governments the urgent need for the meetings of the Abyei Joint Oversight Committee to resume. UN وفي ضوء تزايد التحديات الأمنية في منطقة أبيي، واصل رئيس البعثة وقائد القوة الفريق يوهانس تسفامريم، مساعيه إلى إقناع الحكومتين بالحاجة إلى استئناف اجتماعات لجنة الرقابة المشتركة في أبيي.
    Yohannes Solomon was not there at the time, as he was attending events related to the Commission on Human Rights in Geneva. UN ولم يكن يوهانيس في إثيوبيا آنذاك، إذ كان يحضر اجتماعات ذات صلة بلجنة حقوق الإنسان في جنيف.
    I would also like to commend the Head of Mission and Force Commander of the United Nations Interim Security Force for Abyei (UNISFA), Lieutenant General Yohannes Tesfamariam, for his commitment and dedicated service under very trying circumstances. UN وأود أيضا أن أثني على رئيس البعثة وقائد القوة في قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي، اللواء يوهانيس تسفاماريام، على ما يبديه من التزام وتفان في ظل ظروف شاقة جدا.
    (Signed) Dawit Yohannes UN (توقيع) داويت يوهانز
    I also express my gratitude to the UNISFA Head of Mission and Force Commander, Lieutenant-General Yohannes Tesfamariam, and his staff for their continued efforts to enhance peace and stability in the Abyei Area and to support the parties in the implementation of their security agreements. UN وأود أيضاً أن أشكر رئيس البعثة وقائد القوة الأمنية المؤقتة، اللواء يوهانس تسفاماريام، وموظفيه لما يبذلونه من جهود متواصلة لتعزيز السلام والاستقرار في منطقة أبيي ولمساعدة الطرفين على تنفيذ اتفاقاتهما الأمنية.
    52. In conclusion, I would like to thank the UNISFA Head of Mission, Major-General Yohannes Tesfamariam, the senior leadership and all staff of UNISFA for their contribution to help restore stability to the Abyei Area, and to maintain security and peaceful coexistence between the Ngok Dinka and Misseriya communities under very difficult conditions. UN 52 - وفي الختام، أود أن أشكر رئيس بعثة قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي، اللواء يوهانس تِسفاماريام، والقيادة العليا للقوة وجميع موظفيها على مساهمتهم في المساعدة على استعادة الاستقرار في منطقة أبيي، والحفاظ على الأمن والتعايش السلمي بين قبيلتي دينكا نقوك والمسيرية في ظل ظروف صعبة للغاية.
    I am also thankful to the UNISFA Head of Mission, Major General Yohannes Tesfamariam, and his staff for their continued efforts to enhance peace and stability in the Abyei Area and to support the parties in the implementation of their security agreements. UN كما أود أن أعرب عن امتناني لرئيس بعثة القوة الأمنية المؤقتة، اللواء يوهانس تسفاماريام، وموظفيه لما يبذلونه من جهود متواصلة لتعزيز السلام والاستقرار في منطقة أبيي ولما يقدمونه من دعم للطرفين في تنفيذ اتفاقاتهما الأمنية.
    On 11 April, Council members held consultations on the United Nations Interim Security Force for Abyei (UNISFA), during which they received a briefing from the Head of Mission and Force Commander of UNISFA, Major General Yohannes Tesfamariam. UN وفي 11 نيسان/أبريل، أجرى أعضاء المجلس مشاورات بشأن قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي، تلقوا أثناءها إحاطة من رئيس البعثة وقائد قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي، اللواء يوهانس تسفاماريام.
    In addition, I wish to thank the Head of Mission and Force Commander, Major-General Yohannes Tesfamariam, and his staff in UNISFA for their continued efforts to enhance peace and stability in the Abyei Area, despite myriad challenges, and to support both parties in the implementation of their security agreements. UN وإضافة إلى ذلك، أود أن أشكر رئيس البعثة وقائد القوة الأمنية المؤقتة، اللواء يوهانس تسفاماريام، وموظفيه لما يبذلونه من جهود متواصلة لتعزيز السلام والاستقرار في منطقة أبيي، على الرغم من تحديات لا تحصى، ولدعم الطرفين في تنفيذ اتفاقاتهما الأمنية.
    I also would like to express my gratitude to the UNISFA Head of Mission and Force Commander, Major-General Yohannes Tesfamariam, and his staff for their continued efforts to enhance peace and stability in the Abyei Area and to support the parties in the implementation of their security agreements. UN وأود كذلك أن أعرب عن امتناني لرئيس بعثة القوة الأمنية المؤقتة وقائد القوة، اللواء يوهانس تسفاماريام وموظفيه لما يبذلونه من جهود متواصلة في سبيل تعزيز السلام والاستقرار في منطقة أبيي وتقديم الدعم للطرفين في تنفيذ اتفاقاتهما الأمنية.
    I should also like to express my gratitude to the UNISFA Head of Mission and Force Commander, Lieutenant-General Yohannes Tesfamariam, and his staff for their continued efforts to enhance peace and stability in the Abyei Area and to support the parties in the implementation of their security agreements. UN وأود أيضا أن أعرب عن امتناني لرئيس قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي وقائد القوة الفريق يوهانس تسفامريم والعاملين معه لجهودهم المستمرة في سبيل تعزيز السلام والاستقرار في منطقة أبيي ودعم الطرفين في تطبيق اتفاقاتهما الأمنية.
    16. The UNISFA Head of Mission and Force Commander, Lieutenant-General Yohannes Tesfamariam, continued to impress upon both Governments the urgent need for a resumption of the meetings of the Abyei Joint Oversight Committee, as the body tasked with providing political and administrative oversight of the Abyei Area on behalf of the President of the Sudan, Omer Hassan A. Al-Bashir, and the President of South Sudan, Salva Kiir. UN 16 - وواصل رئيس البعثة وقائد القوة الأمنية، الفريق يوهانس تسفامريم، المساعي لإقناع الحكومتين بالحاجة الملحة لاستئناف اجتماعات لجنة الرقابة المشتركة في أبيي، بوصفها الهيئة المكلفة بتوفير الرقابة السياسية والإدارية على منطقة أبيي نيابة عن رئيس السودان، عمر حسن البشري، ورئيس جنوب السودان، سلفا كير.
    52. In conclusion, I wish to express my appreciation to the UNISFA Head of Mission and Force Commander, Lieutenant General Yohannes Tesfamariam, and his team for their sustained efforts to enhance peace and stability in the Abyei Area, despite many challenges, and to support the parties in the implementation of their border security agreements. UN 52 - وفي الختام، أود أن أعرب عن تقديري لقائد قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي ورئيس البعثة، الفريق يوهانس تسفامريم، وفريقه على مواصلة جهودهما الرامية إلى تعزيز السلام والاستقرار في منطقة أبيي رغم العديد من التحديات، وعلى مساندة الطرفين في تنفيذ الاتفاقات الأمنية الحدودية المبرمة بينهما.
    He replaces Lieutenant-General Yohannes Gebremeskel Tesfamariam who completed his assignment on 19 June 2014. UN ويحل اللواء غالالتشا محل الفريق يوهانيس غبرماسكل تيسفامريم الذي أكمل فترة انتدابه في 19 حزيران/يونيه 2014.
    Welcoming the Secretary-General's appointment of Ellen Margrethe Løj as his Special Representative and Head of UNMISS and Major General Yohannes Gebremeskel Tesfamariam as the UNMISS Force Commander, UN وإذ يرحب بتعيين الأمين العام إلن مارغريت لوي ممثلا خاصا له ورئيسا للبعثة، وتعيين اللواء يوهانيس غيبريميسكيل تسفاماريام قائدا للقوة في البعثة،
    During that visit he met in Ethiopia with the Prime Minister, Meles Zenawi, the Minister for Foreign Affairs, Seyoum Mesfin, and the Commissioner for Coordination with UNMEE, Brigadier General Yohannes Gebremeskel. UN وأثناء هذه الزيارة، اجتمع في إثيوبيا مع رئيس الوزراء، ميليس زناوي، ووزير الشؤون الخارجية، ثيوم مسفين، والمفوض المعني بالتنسيق مع البعثة العميد يوهانيس جبرميسكل.
    136. On 10 October, the Council was briefed in closed consultations by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Commander of the United Nations Interim Security Force for Abyei (UNISFA), Major General Yohannes Tesfamariam, on the situation in Abyei. UN ١٣٦ - وفي 10 تشرين الأول/أكتوبر، استمع المجلس في جلسة مشاورات مغلقة إلى إحاطة قدمها اللواء يوهانيس تسفاماريام، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام وقائد قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي، بشأن الحالة في أبيي.
    According to the information received, on 6 and 8 March 2004, two plain-clothes policemen reportedly went to the home of Yohannes Solomon in Addis Abiba and stated that they had come to arrest him in order to investigate his human rights activities; the police reportedly added that Yohannes Solomon should stop working for the Ethiopian Human Rights Council. UN وأفادت المعلومات الواردة أن شرطيين بملابس مدنية توجها إلى منزل يوهانيس سولومون في 6 و8 آذار/مارس 2004، بغية توقيفه للتحقيق في أنشطته في مجال حقوق الإنسان، كما أبلغ أنهما أضافا بأن على يوهانيس التوقف عن العمل لصالح لجنة حقوق الإنسان الإثيوبية.
    Following the usual consultations, I should like to inform you of my intention to appoint Lieutenant General Yohannes Gebremeskel Tesfamariam (Ethiopia) as Force Commander of UNMISS. UN وبعد إجراء المشاورات المعتادة، أود أن أحيطكم علما باعتزامي تعيين الفريق يوهانيس جبرمسكل تسفاماريام (إثيوبيا) قائدا لقوة البعثة.
    Mr. Yohannes (Ethiopia): First of all, I would like to express my delegation's appreciation to you, Mr. President, for organizing this thematic debate around the theme " Recognizing the achievements, addressing the challenges and getting back on track to achieve the MDGs by 2015 " . UN السيد يوهانز (إثيوبيا) (تكلم بالانكليزية): في البداية، أود أن أعرب عن تقدير وفدي لكم، سيدي الرئيس، على تنظيم هذه المناقشة المواضيعية حول موضوع " الاعتراف بالإنجازات، ومواجهة التحديات، والعودة إلى المسار لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015 " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more