| I would have never, ever asked you to compromise what you believe in, or tried to pressure you out of it. | Open Subtitles | أنا لن أطلب أبدا ابدا بأن تقوم بشيء يخالف ماتؤمن به أو أضفط عليك بأن تخالف مما تؤمن به |
| Young man, you believe in the cross of Christ, son? | Open Subtitles | أيها الرجل الصغير، هل تؤمن بصليب المسيح، يا بني؟ |
| you believe in all that higher power stuff they talk about in the room? | Open Subtitles | أنت تؤمن بكل أمور القو ة الكبرى تلك التي يتكلمون عنها في الغرفة؟ |
| Tell me, do you believe in man-to-man or zone defence? | Open Subtitles | قل لي أتؤمن بالدفاع رجل لرجل أم دفاع المنظقه؟ |
| And, if you believe in parallel universes, then all of those things are happening somewhere in the world, right now. | Open Subtitles | و، إذا كنت تعتقد في الأكوان المتوازية، ثم كل هذه الأمور يحدث في مكان ما في العالم، الآن |
| I want to hear that you believe in me, that you think I could amount to something. | Open Subtitles | أريد أن أسمع أن كنت تؤمن لي، أنك تعتقد أنني يمكن أن تصل إلى شيء. |
| Show me you believe in something bigger than yourself. | Open Subtitles | أظهر لي أنك تؤمن بشيء أكبر من نفسك |
| All I ask is that you fight for what you believe in. | Open Subtitles | ،كل ما أطلبُ منكَ أن تُقاتل من أجل ما تؤمن به |
| Sometimes I think it's worth protesting for what you believe in. | Open Subtitles | أه عليك الاحتجاج أحيانًا لتبرز ما تؤمن به |
| Well, I think depends on what you believe in. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أن يعتمد على ما تؤمن به |
| Do you believe in any of this psychic stuff? | Open Subtitles | هل تؤمن بأي شيء من أشياء الوسطاء الروحانيين؟ |
| Do you believe in ghosts and such things Ali? | Open Subtitles | هل تؤمن بالاشباح والاشياء الاخرى يا على ؟ |
| you believe in all that old magic stuff? | Open Subtitles | أنت تؤمن في كل تلك الأشياء السحرية القديمة ؟ |
| I mean, you believe in God, right? | Open Subtitles | أيّها النقيب، أنت شخص روحي، أقصد، أنت تؤمن بالرب، صحيح. |
| Excellent question. Here's another... Do you believe in second chances? | Open Subtitles | سؤال مذهل، إليك آخر، أتؤمن بالفرص الثانية؟ |
| And I'm sorry about that, sir, but... do you believe in god, sir ? | Open Subtitles | .. وانا أسف حيال هذا سيدي .. ولكن أتؤمن بالله يا سيدي ؟ |
| Okay, so you believe in taking health care away from kids and food stamps from hungry people? | Open Subtitles | حسنا، لذلك كنت تعتقد في اتخاذ الصحية الرعاية بعيدا عن الاطفال وطوابع الغذاء من الجياع؟ |
| Well, if you believe in the multi-verse, there currently exists a bubble of space-time where you didn't. | Open Subtitles | حسنا، إن كنت تؤمن بالأكوان المتعددة، يوجد حاليا فقاعة من الزمكان حيث لم تفعل. |
| So, Alexey Nikolaevich, you believe in mysticism? | Open Subtitles | ، أليكسي نيكولايفيتش، هذا يعني أنك تؤمن في التصوف؟ |
| If you believe in anything, anything is possible shut up | Open Subtitles | فإن آمنت بالشئ فإن أي شئ ممكن حصوله أخرس |
| The thing that keeps you going in a deep-cover mission is knowing that you're fighting for something you believe in, that the people you work for have your back. | Open Subtitles | التفكير الي يجعلك تتقدم في الغطآء العميق يعرف بأنك تقآتل لشئ ما , انت تؤمن |
| But if you believe in the existence of a soul, something beyond this world, well, that puts a whole different perspective on it. | Open Subtitles | لكنك إذا كنت تؤمن بوجود الروح شيء أقوى من هذا العالم هذا يضع منظوراً مختلفاً للأمر |
| Oh, you believe in Jesus but you don't believe in miracles? | Open Subtitles | أتؤمنين بالمسيح، لكن لا تؤمنين بالمعجزات؟ |
| Doesn't matter what you believe in. You're a bone gatherer. | Open Subtitles | لا يهم ما الذي تؤمنين به أنت جامعة للعظام |
| And you're the opposite. you believe in personal responsibility and personal everything. | Open Subtitles | وأنت خلاف ذلك، إنّك تؤمن في المسوؤلية الشخصية وبأي شيء شخصي. |
| I was wondering if you believe in astrology, because I actually read palms. | Open Subtitles | كنت أتساءل إذا ما كنت تؤمنين بالتنجيم, لأنني أقرأ الكفوف |
| I've been wondering while reading, do you believe in ghosts? | Open Subtitles | لقد كنتُ أتساءل حينما كنتُ أقرأه، هل تؤمنين بالأشباح؟ |