"you have nothing" - Translation from English to Arabic

    • ليس لديك شيء
        
    • ليس لديك ما
        
    • ليس لديكِ شيء
        
    • لا يوجد شيء
        
    • ليس لديك أي شيء
        
    • لا يوجد ما
        
    • ليس هناك شيء
        
    • لَيْسَ لَكَ شيء
        
    • ليس هناك ما
        
    • ليس لديك شئ
        
    • ليس لديكم شئ
        
    • لا شيء لديك
        
    • أليس لديك شيء
        
    • ليس لك شيء
        
    • لا يوجد لديك شيء
        
    I've got a dog and a godchild, You have nothing! Open Subtitles لديّ كلبة وابنة بالمعمودية ! وأنت ليس لديك شيء
    I've tried everything. You have nothing to lose. Open Subtitles انا مرهقة من كل شيء ليس لديك شيء لتخسرينه
    Yes, I'm sure You have nothing more to worry about. Open Subtitles نعم، متأكّدة من أنّه ليس لديك ما تقلق عليه
    You have nothing better to do than to stalk me? Open Subtitles ليس لديكِ شيء أفضل لتفعليه بدلاً من ملاحقتي ؟
    I'm just saying You have nothing to prove to me. Open Subtitles أنا اخبرك فقط بأنه لا يوجد شيء لِتُثبتيه لي.
    Based on what you've found, You have nothing to trace. Open Subtitles استناداً على ما وجدته، ليس لديك أي شيء لتعقبه.
    it ended a year ago,and You have nothing to be sorry about. Open Subtitles , لقد انتهت منذ عام و لا يوجد ما تتأسف حياله
    No, I'm just saying that You have nothing to worry about. Open Subtitles لا، أنا فقط أقول ليس هناك شيء يمكن القلق بشأنه
    I mean, You have nothing to be ashamed of. Open Subtitles أَعْني، لَيْسَ لَكَ شيء لِكي يَكُونَ خجلان مِنْ.
    But you, Norma Bates, You have nothing to lose by going against him. Open Subtitles انت ليس لديك شيء تخسرينه عندما تقفين ضده. لا يوجد لكِ موقف, ولا قوه.
    You have nothing to say about it because I'm your boss, and you're nothing but a scared, weak, pathetic peon. Open Subtitles انت ليس لديك شيء لتقولة حول الموضوع لاني مديرك وأنت لا شيء بل خائفة، ضعيفة، مثير للشفقة.
    The true beauty is that You have nothing to worry about. Open Subtitles الجمال الحقيقي هو أنك ليس لديك شيء لتقلقِ عليه
    God knows, You have nothing going on, so I was thinking you could distract me. Open Subtitles الرب وحده يعلم ، أنه ليس لديك شيء لتفعليه لذاكنتأفكرأنه يمكنكأنتلهيني.
    I wonder how the girl will feel when she has no job and You have nothing to offer her. Open Subtitles أتسأل كيف ستشعر الفتاة عندما تجد نفسها دون وظيفة وأنت ليس لديك ما تقدمه لها
    Sweetie, You have nothing but men in your life. Open Subtitles عزيزتي, ليس لديكِ شيء في حياتكِ سوى الرجال
    Now remember, honey. You have nothing to be nervous about. Open Subtitles وتذكر يا عزيزي انه لا يوجد شيء لتقللق منه
    If You have nothing to hide, then there's nothing to be quiet over. Open Subtitles إذا ليس لديك أي شيء لإخفائه اذا لا يوجد شيء لا يجعلك هادئا
    Well, then I'm sure You have nothing to worry about. Open Subtitles حسناً, أنا متأكده أنه لا يوجد ما تقلق بشأنه
    But You have nothing to be afraid of now. Open Subtitles لكن ليس هناك شيء لتخشاه الآن. العدالة قريبة جداً.
    I just apologized for doing something that apparently offended you, and You have nothing to say to me? Open Subtitles أنا فقط إعتذرتُ لعَمَل الشيءِ الذي على ما يبدو آهانَك، وأنت لَيْسَ لَكَ شيء للقَول لي؟
    Look, people, if you haven't done any drugs in the last 72 hours, You have nothing to worry about. Open Subtitles اسمعوا اذا لم تستخدموا اي مخدرات في 72 ساعه السابقة ليس هناك ما تقلقوا به
    I can see why you believe that You have nothing left here. Open Subtitles يمكننى تفهم لما تعتقد أنه ليس لديك شئ باقى هنا
    Well, ladies, You have nothing to be afraid of Open Subtitles حسناً ، ليس لديكم شئ لتكونوا خائفين منه يا فتيات
    Even if this guy is obsessed with you, You have nothing to be afraid of. Open Subtitles حتى لو كان هذا الرجل مهووسا بك لا شيء لديك لتقلقي حياله
    You have nothing else better to do with your time? Open Subtitles أليس لديك شيء أفضل لتقوم به في وقتك؟
    It's a medical condition, but You have nothing to worry about. Open Subtitles هو حالة صحية، لكنك ليس لك شيء يمكن القلق بشأنه.
    You have nothing on her. No background, no history. Open Subtitles لا يوجد لديك شيء عنها، لا خلفية عن شخصيتها ولا أي تاريخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more