| You know we don't play games I don't approve of first. | Open Subtitles | أنت تعرف أننا لا تلعب مباريات أنا لا أوافق أولا. |
| Yeah, you know, we never get to talk anymore. So... | Open Subtitles | نعم، أنت تعرف أننا لم نتحدث منذ فتره، لذا.. |
| You know we've been circulating our take since the very beginning. | Open Subtitles | أنت تعلم أننا نمرر ما نعثر عليه منذ بداية عملنا |
| You know we're all trying to get you, right? | Open Subtitles | تعلمين أننا جميعاً نحاول الحصول عليك، أليس كذلك؟ |
| You know we'll be competing for the same job, right? | Open Subtitles | أنت تعرفين أننا ستتنافس على نفس الوظيفة، أليس كذلك؟ |
| Come back. You know we gotta go get him out of there. | Open Subtitles | ارجع لهنا, انت تعلم اننا يجب ان نذهب ونخرجه من هناك |
| You know we don't lock the doors in this house. | Open Subtitles | أنت تعلم بأننا لا نُقفل الأبواب في هذا البيت |
| You know we try to put it on the volcano, right? | Open Subtitles | أنت تعرف أننا نحاول أدخالها الي البركان أليس كذلك ؟ |
| You know we serve food here at the store. | Open Subtitles | أنت تعرف أننا هنا لخدمتك تخزين المواد الغذائية |
| You know we ain't here for an autograph, right? | Open Subtitles | أنت تعرف أننا لسنا هنا للتوقيع، أليس كذلك؟ |
| But there's so much to do. You know we can't stay here. | Open Subtitles | لكن هناك الكثير لعمله أنت تعلم أننا لا نستطيع البقاء هنا |
| Obviously, you know, we can't go back on my shares. | Open Subtitles | بالطبع , أنت تعلم أننا لا نستطيع مناقشة حِصتي |
| You know we can't right now. | Open Subtitles | أنتي تعلمين أننا لا نستطيع فعل ذلك في هذه اللحظة |
| You know, we're gonna have to take care of ourselves and nobody even believes that we exist. | Open Subtitles | تعلمين أننا سنضطر إلى الاهتمام بأنفسنا ولا أحد يصدق بوجودنا أصلًا |
| - You know, we've always been friends first, so... - Yeah. | Open Subtitles | تعرفين أننا كنّا دائما أصدقاء في المقام الأول لذا، نعم |
| Son, You know we'll need a better answer than that | Open Subtitles | بنى, انت تعلم اننا نريد اجابة افضل على هذا |
| Did You know we worked on an Italian cruise ship? | Open Subtitles | هل تعلم بأننا عملنا على سفينة رحلات إيطالية ؟ |
| You know, we've still got a bit of savings. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه لا يزال لدينا بعض المدخرات, |
| Did you know, we approached His Holiness years ago, back when he was still just a lowly Apostolic nuncio. | Open Subtitles | هل تعرف بأننا ، سبق و قاربنا . قداسته سنيناً مضت سابقا عندما كان مجرّد سفير للبابا |
| Do You know we just popped your brother for possession? | Open Subtitles | أتعلم أننا قبضنا للتو على أخيك بسبب حيازة المخدرات؟ |
| You know we cannot let you live now, Tom. | Open Subtitles | تعرف أنه لا يمكننا أن ندعك تحيا الان,توم |
| You know we can't do that. We've got HIPAA restrictions. | Open Subtitles | تعلمين أنه لا يمكننا فعل ذلك علينا قيود المبادىء و الأعراف الطبية |
| - You know we can't afford that. - How do other people do it? | Open Subtitles | انت تعرف اننا لا نستطيع ان نوفر ذلك أذن كيف الناس الاخرى توفر ذلك؟ |
| You know we've still got two crack stalkers out there, right? | Open Subtitles | إنك تعرفين أنه ما يزال لدينا مطاردين محنكين، أليس كذلك؟ |
| Hey, Laz. You know we closed on Sunday, man. | Open Subtitles | لاز تَعْرفُ بأنّنا أغلقنَا يوم الأحد يا رجل |
| You know we can't let you enter. | Open Subtitles | انت تعلم باننا لن نسمحلك بالدخول |