| This is America, baby. you pray how you want. | Open Subtitles | هذه أمريكا, ياعزيزي يمكنك أن تصلي كيفما تشاء |
| you pray in a church to a loving God, but you defend this sin against men and women created in His image? | Open Subtitles | أنت تصلي في الكنيسة لمحبة الرب، ولكنّك تدافع عن هذه الخطيئة ضد الرجال والنساء الذين خُلقوا على صورته؟ |
| If you believe in God, better you pray with all you got in you. | Open Subtitles | إذا كنت تؤمن بالله، أفضل تصلي مع كل ما حصل في لك. |
| When you pray to Mecca five times a day, you figure that shit out! | Open Subtitles | حين تصلين في اتجاه القبلة خمس مرات في اليوم تفهمين هذه الأمور. |
| You either face this, or you pray to God that he lets you go back to being who you were. | Open Subtitles | إما أن تواجه الأمَر أو تدعو الله بأن تعود كما كنت عليه من قبل. |
| See those brothers you pray with, the Nation of Islam? | Open Subtitles | أترى هؤلاء الأخوة، الذين تصلّي معهم، أمّة الإسلام؟ |
| Good food, good friends, and sometime around midnight, heartburn that makes you pray for death. | Open Subtitles | الطعام الجيد، والأصدقاء جيدة، و في وقت ما حوالي منتصف الليل، حرقة الذي يجعل تصلي للموت. |
| Will you pray with me? Oh. I hope it's okay. | Open Subtitles | هل يمكنك أن تصلي معي؟ أوه , أتمنى أنه لاباس بذلك. |
| ou didn't lose your faith. you pray five times a day. | Open Subtitles | أنت لم تخسر إيمانك، تصلي خمس مراتٍ باليوم |
| It is such an honor to have you pray in our humble village church. | Open Subtitles | انه من دواعي شرفنا ان تصلي في كنيستنا المتواضعة |
| Better you pray to your God I come out here. | Open Subtitles | من الافضل لك ان تصلي لأي رب تعبديه كي لا اتحرر من هذا |
| And maybe if you pray real hard, | Open Subtitles | و تدفنها هناك مجددا و ربما إذ تصلي بشدة، |
| Surely, when you close your eyes at night, you pray for a man of noble character. | Open Subtitles | بالتأكيد، عندما تغلقين عينيك ليلاً تصلين من أجل رجل ذو طابع نبيل |
| Do you pray for the angels who were called back to heaven? | Open Subtitles | هل تصلين من أجل الملائكة اللواتي تم إستدعائهن للجنة؟ |
| you pray that they will have moments of happiness so intense that all of their problems will seem insignificant in comparison. | Open Subtitles | تصلين أن تمضي عليهم لحظات من السعادة الشديدة وأن تصبح أحزانهم لا شيء مقارنة بسعادتهم تلك |
| you pray that they will kill you, that there will be mercy bestowed upon you by the merciless. | Open Subtitles | انت تدعو انهم سوف يقتلوك انه سوف يكون هناك رحمة تنزل عليك من قِبل من لا يرحم |
| you pray you don't end up in a ditch where you belong. | Open Subtitles | بأن تدعو الله بأن لا يضعك بحفرة حيث تنتمي |
| You better pray to whoever it is you pray to because you got 2 4 hours to find that X before I find you. | Open Subtitles | مهما يكن, من الأفضل لك أن تصلّي كي تجد إكس هذا خلال 24 ساعة قبل أن أجدك |
| Then there are other days when you pray pray to forget there's no mercy for the living. | Open Subtitles | ثم هناك أيام أخرى عندما تصلون الدعاء أن ننسى هناك لا رحمة للمعيشة. |
| Well,if you feel empty when you pray to zeus or poseidon or aphrodite, it's because it is empty. | Open Subtitles | حسناً , عندما تشعرين بالفراغ عندما تتضرع لـ(زيوس) ولـ(بوزايدون) أو (أفردويت) لأنه بسبب الفراع |
| I have heard you pray for help from a dead man. | Open Subtitles | سمعتك تُصلي و تطلب المساعدة من رجل ميت |
| She's a computer program, but I get that's hard for you to grasp, considering you pray to garbage, no offense, obviously. | Open Subtitles | إنها برنامج حاسوبي ولكن أفهم أنّ هذا صعب لك بالنظر إلى صلاتك للقمامة، واضح أنني لا أهينك |
| How many more days and nights will you pray? | Open Subtitles | كم عدد الأيام و الليالى التى ستظل تصلى فيها ؟ |
| This fucking food here, you pray after you eat it. | Open Subtitles | هذا الطعام السيء , هل تصلّين بعد تناول للطعام |
| If you pray until you can pray no more. | Open Subtitles | لو صليتم حتى لا يصبح بإمكانكم الصلاة |
| Elder Menti said, "Will you pray for us? | Open Subtitles | قال الأخ (مينتي): "أستدعين لنا؟ |
| When will you pray with your own words, and not for eternal life? | Open Subtitles | متى ستصلي بكلماتك وليس للحياة الأبدية |