| Did you say something about a honeymoon suite for tonight? | Open Subtitles | هل تقول شيئا عن جناح شهر العسل لهذه الليلة؟ |
| See, every time I try to hate you, you say something that makes me know we're meant to be together. | Open Subtitles | كما ترى في كل مرة أحاول أن أكرهك تقول شيئاً يجعلني أعلم أنه مقدر لنا أن نبقى سوياً |
| If this was an issue, why didn't you say something sooner? | Open Subtitles | إذا كانت هذا هو الأمر لماذا لم تقولي شيئاً عاجلاً؟ |
| I can't help you unless you say something, god damn it! [sighs] I don't want to be this angry all the time. | Open Subtitles | ليس بوسعي مساعدتك إذا لم تقل شيئاً ، تباً أنا لا أريد أن أكون غاضب هكذا طوال الوقت |
| Why? Why didn't you say something when we were at the barbershop? | Open Subtitles | لما لم تقل شيئا عندما كنا في محل الحلاقة |
| Excuse me. I'm sorry. Did you say something? | Open Subtitles | المعذرة ، انا اسفة هل قلت شيئاً ؟ |
| Why don't you fall back before you say something stupid? | Open Subtitles | لماذا لا تتوقف وتفكر قبل أن تقول شيئا غبيا؟ |
| Honor means, that when you say something, then regardless of anything you have to do it. | Open Subtitles | الشرف يعني، أنه عندما تقول شيئا ثم بغض النظر عن أي شيء، عليك القيام به |
| If you say something valid then they will have to listen to you. | Open Subtitles | إذا كنت تقول شيئا صالحا ثم سيكون لديهم للاستماع لك. |
| Every time you say something's hilarious, it never is. | Open Subtitles | كل مرة تقول شيئاً مضحكاً , لا يكون كذلك أبداً |
| You should probably go upstairs before you say something you regret in public. | Open Subtitles | حري بك الصعود لأعلى قبل أن تقول شيئاً تندم عليه أمام العامة |
| All I'm asking you... is that you say something on his behalf at the deposition. | Open Subtitles | كُل ما أطلبه منك أن تقول شيئاً لمصلحته في تقديم الشهادة. |
| Well, it's not just going to magically change unless you say something. | Open Subtitles | لن يتغير الوضع بشكل سحري ما لم تقولي شيئاً. |
| Only because you better be sure before you say something. | Open Subtitles | لأنه من الأفضل ان تكوني متأكدة قبل ان تقولي شيئاً ما |
| Well, if you knew, then why didn't you say something to him? | Open Subtitles | حسناً، إن كنت تعلم، لِمَ لم تقل شيئاً له؟ |
| Why didn't you say something two years ago? | Open Subtitles | لمَ لم تقل شيئاً إذن عندما أبتعته منذ عامين؟ |
| Well, honey, why didn't you say something about it? | Open Subtitles | اذا حبيبى لماذا لم تقل شيئا عن هذا؟ |
| Did you say something, Mr Too-Scared-To-Get-ln-The-Game? | Open Subtitles | هل قلت شيئاً... يامن تخاف من الدخول في المنافسة ؟ |
| I didn't get any of that, nor did I want to, but I did hear you say something about him not knowing the truth. | Open Subtitles | لم أفهم أي شيء ، ولا أريد أن أفهم ولكني سمعتكِ تقولين شيئاً عن أنه لا يعرف الحقيقة |
| Like when you say something to a buddy, a real buddy... what are you gonna do, lie? | Open Subtitles | مثل عندما تقول شيء إلى الاصدقاء اصدقاء حقيقيين ماذا سوف تفعل , تكذب ؟ |
| Hey, you need to take a deep breath and calm down before you go out there and you say something that you're not gonna be able to take back. | Open Subtitles | يجب أن تأخذ نفسا عميقا وتبرد أعصابك قبل أن تذهبي هناك و تقولي شيئا لن تكوني قادرة على استرجاعه |
| Did you say something about a giant moth? | Open Subtitles | هل قلتِ شيئاً حول العثة العملاقة؟ |
| This is the part where you say something or kiss me or run for the hills. | Open Subtitles | هذا هو الجزء حيث تقول شيئًا لي أو تقبلني أو تلوذ بالفرار. |
| Why didn't you say something to me? | Open Subtitles | لماذا لم تقولي شيئًا لي ؟ |
| There's pizza and beer and don't be surprised if you say something and everyone exchanges money. | Open Subtitles | هنــاك بيتزا و جعــة و لا تتفاجئــي إن قلت شيئا و تبادل الجميــع النقود |
| Daddy, if you say something bad about my daughter... | Open Subtitles | الأب، إذا كنت أقول شيئا سيئا عن ابنتي... |
| If you wanted to get married, why didn't you say something before? | Open Subtitles | إذا أردتَ زَواج، لماذا قُلتَ شيءاً قبل ذلك؟ |