| I just got his details from the photo You sent me. | Open Subtitles | أنا فقط حصلت على تفاصيله من الصورة التي أرسلت لي. |
| We both know why You sent me out here. | Open Subtitles | نحن على حد سواء نعرف لماذا أرسلت لي من هنا. |
| - You sent me away before- though I loved you. | Open Subtitles | ..لقد أرسلتني بعيدا من قبل بالرغم من أنني احببتك |
| Uh, she owns the store that You sent me to. | Open Subtitles | اه، وقالت انها يملك متجر أنك أنت أرسلتني إلى. |
| You sent me the S.O.S., and now I'm here. | Open Subtitles | أرسلتِ لي رسالة نجدة، وها قد لبيّت النداء |
| I wrote you a letter telling you how lonely and sad I was, and You sent me a book with the inscription, | Open Subtitles | كتبت لك رسالة تخبرك كيف وحيدا وحزينا كنت، وكنت أرسلت لي كتابا مع النقش، |
| You sent me 200 text messages with dumbass emojis. | Open Subtitles | و أرسلت لي 200 رسالة نصية محشوةٌ بالرموز الغبية |
| You sent me a text eight hours ago and said you needed to talk. | Open Subtitles | لكنك أرسلت لي رسالة منذ ثماني ساعات قلت فيها إنك تريد أن تتكلم |
| You sent me here because the region is a tinderbox. | Open Subtitles | لقد أرسلتني هنا لأن هذه المنطقة مثل صندوق ممتلئ بالبارود |
| You sent me to see a youth minister because you caught us "cuddling" on the couch. | Open Subtitles | لقد أرسلتني لأرى كاهنا شاب لأنك أمسكت بنا ونحن نعانق بعض على الأريكة |
| You sent me to go to the bathroom in a broom closet? | Open Subtitles | لقد أرسلتني للذهاب إلى الحمام في خزانة المكانس |
| You sent me to university to get a degree, not to find a husband. | Open Subtitles | أنت أرسلتني إلى الجامعة للحصول على شهادة، وليس للعثور على زوج. |
| But isn't that really why You sent me in? | Open Subtitles | ولكن ليس هذا حقا لماذا أنت أرسلتني ؟ |
| And when You sent me the flowers, it's like it all came rushing back. | Open Subtitles | وعندما أرسلتِ لي الزهور كأن هذا الشعور عاد بسرعة من جديد |
| It happened about the same time You sent me that text. | Open Subtitles | حدث ذلك في نفس الوقت تقريبا الذي أرسلته لي ذلك النص. |
| [ Crying ] You sent me an e-mail saying that we were a mistake. | Open Subtitles | لقد أرسلتَ لي بريد إلكتروني قائلاً أننا كنا مخطئين |
| - What you should have done was read that hysterical piece You sent me, the one about the guy with the room full of garbage. | Open Subtitles | هو قراءة تلك القصة المضحكة جداً التي ارسلتها لي عن الشاب الذي يسكن في غرفة ممتلئة بالقمامة |
| Maybe you could have explained that to me before You sent me in there. | Open Subtitles | مفهوم؟ ربّما تعيّن أن تشرح لي ذلك قبلما ترسلني لهناك. |
| Listen, I got all the stuff You sent me from my room, | Open Subtitles | اسمع، حصلت على كلّ الأشياء . التى أرسلتها لي من غرفتي |
| I didn't think that I'd had done anything wrong until You sent me there. | Open Subtitles | ما كنتُ أظن أنني أفعل أي شيء خاطئ إلى أن أرسلتَني إلى هناك. |
| I took poison in your trailer. You sent me here. | Open Subtitles | لقد شربتُ سمّاً بمقطورتك، أنت من أرسلني لهنا. |
| Yeah, well, You sent me to public school. | Open Subtitles | أجل، حسناً، أنتِ أرسلتيني إلى مدرسة عامة. |
| You sent me to the zoo so you could get into my office. | Open Subtitles | أنّك أرسلتني إلى حديقة الحيوانات .. لكي يتسنى لك الدخول إلى |
| - You sent me to an ambush. | Open Subtitles | لقد أرسلتنى إلى كمين |
| Aren't you glad You sent me to med school? | Open Subtitles | ألست سعيداً أن أرسلتني لكلية الطب؟ |