When I heard you talk that night, it's like I knew you was talking to me, even though you didn't know you was talking to me. | Open Subtitles | عندما سمعتك تتحدث تلك الليلة كما لو أنني عرفت أنك كنت تتحدث لي حتى بالرغم من أنك لم تعرف أنك كنت تتحدث لي |
You might say that you was inspiration to me. | Open Subtitles | بإستطاعتك أن تقول أنك كنت مصدر إلهاماً لي |
Losing you was the worst thing that ever happened to me. | Open Subtitles | خسارة لك كان أسوأ شيء حدث لي أي وقت مضى. |
you was trippin'out, man,'cause-- | Open Subtitles | و أنت كنت لا تجيد غناء الراب و كنت تخطىء كثيرا |
When you was in the jail, you was crying like girl. | Open Subtitles | عندما أنت كُنْتَ في السجنِ، أنت كُنْتَ تَبْكي مثل البنتِ. |
Like you was wishin'you was in team My Little Pony. | Open Subtitles | كما لو انك كنت تتمني لو أنك في فريق المهر |
But the real reason Emir avoided contact with you was because he wanted to protect you. | Open Subtitles | ولكن السبب الحقيقي لتجنب أمير الأتصال بك كان لأنه أراد حمايتكِ |
See, now, I thought you was just pretending again. | Open Subtitles | أنظر، الآن ,إعتقدَ بأنّك كُنْتَ مجرد مدعو ثانيةً |
Now, what I said to you was true, too, but I shouldn't have said it! | Open Subtitles | ما قلته لكِ كان الحقيقة ايضًا لكن لم يكن علي قوله |
She said you was a real help, the night of the fire. | Open Subtitles | قالت بأنك كنت مساعداً فعالاً ليلة الحريق |
Seems like you was looking to gain some money here. | Open Subtitles | يبدو أنك كنت تحاول أن تجني بعض المال هنا |
You know you was ten ks over back there? | Open Subtitles | تعلم أنك كنت تسوق بسرعة عشرة كيلو هناك؟ |
Like you was just- you was just on one... and you hit the highway? | Open Subtitles | كما لو أنك كنت في المنزل ومن ثم أصبحت على الطريق؟ |
Losing you was the worst thing that ever happened to me. | Open Subtitles | خسارة لك كان أسوأ شيء حدث لي أي وقت مضى. |
How do you know anything I said to you was true? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تعرف أي شيء قلته لك كان صحيحا؟ |
like if you was playing hide-and-go-get-it and you get it, but you don't really get none of it but you get it? | Open Subtitles | مثل إذا أنت كنت تلعب جلد ويذهب يحصل عليه وأنت تحصل عليه، لكنّك لا يحصل على لا شيئ منه حقا لكنّك تحصل عليه؟ |
That's because we got started while you was rotting away in here. | Open Subtitles | الذي لأن نبدأ بينما أنت كنت تتعفّن بعيدا هنا. |
Look, you told me you was in trouble. | Open Subtitles | النظرة، أخبرتَني أنت كُنْتَ في المشكلةِ. |
When the brothers in the pen found out you was my boy, I got mad love. | Open Subtitles | عندما علموا الأخوة انك كنت صديقي حصلت على شعبية |
What your mother did to you... was unthinkably cruel, unforgivable. | Open Subtitles | ما فعلته أمك بك كان قاسيا بشكل غير متصور لا يُغتفر |
# Said you was high class, that was just a lie | Open Subtitles | قولَك بأنّك كُنْتَ من الطبقة الراقية ذلك كَانَ فقط كذب |
All I'm saying is hating you was the easy part. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو إنّ كرهي لكِ كان الجزء الأكثر سهولة |
But I hear you was in the army, so I figure you must have some kind of honor code or something, right? | Open Subtitles | , لكني سمعت بأنك كنت في الجيش لذلك أنا استنتجت بأنه من المؤكد أن يكون لديك نوعا من ميثاق الشرف أو شيء , أليس كذلك ؟ |
You needed a father, and all I could give you was steamed tubes filled with chicken asses. | Open Subtitles | انت كنت بحاجة أب وكل ماكان بأستطاعتي ان اعطيك إياه قطع اسطوانية بخارية مملوئة بمؤخرات الدجاج |
It's kind of surprising part of you was hoping it did. | Open Subtitles | من المفاجئ أن جزء آخر منك كان يرجو بأن ينجو |
I wasn't dirty when you was up in it. | Open Subtitles | لم أكن القذرة عندما كان لك في ذلك. |
you was with that rail road the whole time, wasn't ya? | Open Subtitles | لقد كنتَ مع السّكّة الحديديّة تلك طوال الوقت، صحيح؟ |
Hey, my brother was at the titty bar last night, and he said you was choking brothers out. | Open Subtitles | كان أخي في حانة للتعري ليلة أمس, وقال إنك كنت هناك تصارع بعض الأشخاص. |
The sheriff says you was lying about your references. | Open Subtitles | مدير الشرطة يقول بأنّك كنت تكذب حول ثبوتياتك |