"your aim" - Translation from English to Arabic

    • هدفك
        
    • تصويبك
        
    • هدفكم
        
    • هدفكِ
        
    If your aim is to force a mistrial, you will be disappointed. Open Subtitles أن كان هدفك هو أن تقدم دعوى فاسدة فسوف يخيب ظنك
    "If you can think, And not make thoughts your aim. Open Subtitles لو كنتَ تستطيع التفكير ولا تجعل أفكارك هي هدفك
    "If you can think, And not make thoughts your aim. Open Subtitles لو كنتَ تستطيع التفكير ولا تجعل أفكارك هي هدفك
    And last I checked, your aim wasn't too hot. Open Subtitles وآخر مرة تفقدتك، لم يكن تصويبك جيّد للغاية.
    your aim is short. You're not holding high enough and you're dragging on release. Open Subtitles تصويبك قصير، لا تمسك بالقوس على ارتفاع كاف وتتباطأ بالإطلاق
    You have remembered above all that your aim was action. UN وكنتم تذكرون قبل أي شيء أن هدفكم هو العمل.
    your aim... It almost looks like you're placing it in the gutter. Open Subtitles هدفكِ يبدو انكِ جعلتيه بالجانب.
    You have to work on your aim, young Andreijvic. Open Subtitles عليك بالعمل على هدفك الخاص يا أندرييف الشاب
    Were you to push him over the brink, I would hate for you to have to live with that, no matter how noble your aim. Open Subtitles إنّك ستلقين به للتهلكة وأكره أن تحملي هذا الذنب بغض النظر عن نُبل هدفك
    Don't do this Here we go! Hope your little nap didn't affect your aim! Open Subtitles ها نحن ذاهبون، لنأمل الغفوة الصغيرة التي كنت فيها لا تؤثر على هدفك
    Off the record, I will tell you that you're a man of rare courage... and I pray your aim is true. Open Subtitles خارج السجل، سأخبرك أنك رجل ذا شجاعة نادرة وأتضرع لأن يكون هدفك صحيح
    While I commend your aim, novice, it is evident that one man has claim on your focus. Open Subtitles لماذا أثني على هدفك أيتها المبتدئة. من الواضح أن رجلواحديستحوذعلى كلتركيزك.
    Whoa, Captain Underpants, watch your aim. Open Subtitles أوه، كابتن أندربانتس راقب هدفك سيحتاج لهؤلاء
    Am I right to assume your aim is total victory against England? Open Subtitles هل انا مصيب اذا افترضت ان هدفك هو تحقيق نصر كامل على انجلترا؟
    - Okay, all right, it seems like more than your aim. Open Subtitles حسنا يبدو أن الأمر أكثر من هدفك
    [in English] your aim is to knock your opponent down with Hadoken. Open Subtitles [باللغة الإنجليزية] هدفك هو لضرب خصمك لأسفل مع هادوكين.
    But you can't expect life to illuminate the target and steady your aim. Open Subtitles لكن لا يمكنك ان تتوقع من الحياة ان تريك ما هو الهدف وتدعك تثبت تصويبك
    I saw your styles, I just need to see your aim. Open Subtitles ‏ ‎رأيت طابعك، فقط أحتاج لأرى تصويبك.
    your aim has improved greatly my young pupil. Open Subtitles لقد تحسن تصويبك جداً يا تلميذي الصغير
    You simply place your aim on the stand, and when you're ready... Open Subtitles يمكنك ببساطة وضع هدفكم على الوقوف، وعندما كنت على استعداد...
    Evie, I recognize your aim is noble, but I wonder if your plan might be unachievable. Open Subtitles أنا أعلمُ يا ( إيفي ) أن هدفكِ سامي ، إلا أنّي أتسآئل ما إذا كانت خُطتكِ قابلةً للتطبيق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more