| Right, well, I applaud your ambitions, but your fictional healing powers leave a lot to be desired. | Open Subtitles | صحيح , حسنا , أحيي طموحاتك لكن قواك الطبية التخيلية ليست شيئا يمكن الاعجاب به |
| Our marriage has always just been about you, your plans, your ambitions. | Open Subtitles | زواجنا كان دائماً يتمركز حولك خططك طموحاتك |
| Prove your worth to us. Then we can discuss your ambitions. | Open Subtitles | أثبت جدارتك لنا وبعدها يمكن أنْ نناقش طموحاتك |
| What are your ambitions, boy from the surf shop? | Open Subtitles | ما هي طموحاتك , صبي من المحل تصفح؟ |
| I'd begun to think you lacking the wherewithal to support your ambitions. | Open Subtitles | كنت قد بدأت أعتقد أنك تفتقر الوسائل لدعم طموحاتكم. |
| You shook my hand, and you promised me you would handle the department if I supported your ambitions. | Open Subtitles | لقد صافحتِ يدي ووعدتيني بأنكِ ستتعاملين مع القسم إذا دعمت طموحاتكِ |
| So, Grissom, I'm not sure of your ambitions, but if you're interested in taking on more responsibility, maybe a promotion, | Open Subtitles | إذاً أنا لست واثق من طموحاتك لكن إن كنت مهتم بأخذ مسؤوليات أخرى أو ترقيات |
| I'd never want to stand in the way of your ambitions but I'd be the one missing an opportunity if I didn't tell you I want you to stay. | Open Subtitles | لا أود أبداً الوقوف في طريق طموحاتك لكنني سأكون من يفقد الفرصة إذا لم أخبرك بمدى رغبتي في بقائك |
| Tell me, does your wife share your ambitions for Joey? | Open Subtitles | أخبرنى, هل تشاركك زوجتك طموحاتك لإبنك جوي ؟ |
| My advice is to let your ambitions and your aspirations be your guide. | Open Subtitles | أنصحك أن تتركي طموحاتك تكون دليلك. |
| I suggest that in allegiance to the throne you have joined your ambitions with a falling star. | Open Subtitles | أقترحبأنالولاءإلى العرش... بالإضافة إلى طموحاتك قد يجعلك نَيزك مُضيء |
| Forcing your children to bear the burden of your ambitions. | Open Subtitles | تجبر طفلك على تحمل أعباء طموحاتك |
| As for instance, your ambitions for me. | Open Subtitles | وعلى سبيل المثال، طموحاتك بالنسبة لي. |
| - But I'm afraid your ambitions... | Open Subtitles | -لكنني قلقٌ من طموحاتك الطموحات التي ستجعلُك تستيقظ |
| Sire, all of France supports you and your ambitions but even ambition must know it's limits. | Open Subtitles | سيدي، كل (فرنسا) تدعمك انت و طموحاتك لكن حتى الطموح يجب أن يعرف الحدود |
| Now that Charles has Spanish support, your ambitions to his throne have no chance of success. | Open Subtitles | الان بما أن (تشارلز) لديه دعم أسباني فإن جميع طموحاتك للوصول إلى عرشه لن تنجح |
| Do your ambitions not exceed this? | Open Subtitles | ألا تتعدى طموحاتك ذلك؟ |
| You could still fulfill your ambitions. | Open Subtitles | مازال بإمكانك تحقيق طموحاتك |
| that Your Grace has made contact with Mary of Scots to promote your ambitions. | Open Subtitles | أن جلالتك أتصلت بـ(ماري) ملكة الإسكتلنديين لزيادة طموحاتك |
| But throttle back your ambitions. | Open Subtitles | ولكن خفضو طموحاتكم |
| You know, Dennis, the way your face lights up when you describe your ambitions, it's really inspiring. | Open Subtitles | أتعلم يا (دينيس) إن الطريقة التي يبدو وجهك فيها عندما تقوم بوصف طموحاتكم هي ملهمة فعلاً |
| Never let anyone stand in between you and your ambitions. | Open Subtitles | لا تدعي أبدًا أحد يقف بينكِ وبين طموحاتكِ |