"your cooking" - Translation from English to Arabic

    • طبخك
        
    • طهوك
        
    • طبخكِ
        
    • طبيخك
        
    • بطبخك
        
    • لطبخكَ
        
    • طبخكَ
        
    Wow, that sounds awful and depressing, especially since I've tasted your cooking. Open Subtitles ذلك يبدو فضيع وكئيب، خصوصاً بعد أن تذوقت طبخك.
    I couldn't stop wondering why every time I ate your cooking, I was getting sicker. Open Subtitles لم استطع التوقف عن التساءل لماذا كل مرة اكل طبخك, كنت بمرض اكتر.
    Not to insult your cooking or anything, but do you mind if we went out? Open Subtitles ، حسنا ، لا أقصد اهانة طبخك أو أي شئ لكن هل لديك مانع إذا خرجنا ؟
    No offense, Kel. But we've all had your cooking and I'd like to be the first to cast my vote as a no. Open Subtitles بدون إهانة لقد عرفنا طهوك و أريد أن أكون الأولى
    Look... here, at least let me hold her while your cooking. Open Subtitles النظرة... هنا، تَركَني على الأقل أَحْملُ ها بينما طبخكِ.
    I'm gonna take care of you. Estefania, your cooking is incredible. Open Subtitles سوف اعتني بك. استفانيا, طبيخك رائع جداً.
    We don't like your cooking, your stupid karaoke nights and we especially don't like the way you hump that chair in the den. Open Subtitles نحن لا نفعل .. نحن لا نحب طبخك أو ليالي الكاريوكي الغبية ونحن خصوصاً ..
    I can see how your cooking's coming along! Yay! Open Subtitles يُمْكِنُني أَنْ أَرى كَيف هي طريقة طبخك أنا أردتُ دائماً ان
    I mean your cooking is awesome. And the way you are with the kids-- you have a gift, you know that? Open Subtitles طبخك رائع ومعاملتك للأولاد أنت موهوب، أوتعلم؟
    They like you so much... let's see how they like your cooking. Open Subtitles إنهم يحبونك كثيراً دعنا نرى كيف يحبون طبخك
    It's like, I make fun of your cooking, you tell me to put on pants when we have company. Open Subtitles كأن أقوم بالسخرية من طبخك ، و تطلبي مني إرتداء سراويل حين تكون لدينا رفقة
    Your aim's as bad as your cooking, sweetheart. Open Subtitles انت سيئة فى التصويب بقدر سوء طبخك حبيبتى
    Tired of you and your house and your cooking and your religion... and your everything, and you just can't face the truth. Open Subtitles من طبخك ومن دينك ومن كل شيء يخصك وها أنت لا تستطيع مواجهة الحقيقة
    In other words, your cooking just doesn't agree with our tastes. Open Subtitles بعبارة أخرى، فإن طبخك لا يتوافق وحسب مع أذواقنا
    That's not the worst thing. At least people like your cooking. Open Subtitles هذا ليس أسوء شيء، على الأقل الناس يحبّون طهوك.
    Well, the warden sure liked your cooking. Open Subtitles حسناً، آمر السجن يحب طهوك بالتأكيد
    No, I really hate your cooking. Open Subtitles لا, أنا أكره طهوك حقاً
    Well, I'm not here to conduct your cooking. Open Subtitles حسنًا، أنا لست هنا لأنتقد طبخكِ.
    I was just telling Lady Grantham how your cooking has come on. Open Subtitles كنتُ للتو أقول لليدي "غرانثام" كيف أن طبخكِ قد تقدم
    My problem's your cooking. You ever gonna make anything edible? Open Subtitles مشكلتي هي طبيخك هل أعددت قطّ أيّ شيء صالح للأكل؟
    Everyone at the the party complimented your cooking skills. Open Subtitles لأن الجميع في الصالة كانوا يشيدون بطبخك كثيراً
    I don't really care for your cooking. Open Subtitles أنا لا أَهتمُّ حقاً لطبخكَ.
    Sorry, honey, your cooking ain't that hot. Open Subtitles آسف، عسل، طبخكَ لَيستْ ذلك الحارِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more