"your feelings" - Translation from English to Arabic

    • مشاعركِ
        
    • مشاعرك
        
    • بمشاعرك
        
    • مشاعركَ
        
    • شعورك
        
    • مشاعركم
        
    • مشاعرَكَ
        
    • مشاعرِكَ
        
    • أحاسيسك
        
    • مشاعركما
        
    • مشاعِرك
        
    • بمشاعرِكَ
        
    • احاسيسك
        
    • شعوركِ
        
    • بمشاعركِ
        
    your feelings get hurt when somebody keeps something from you? Open Subtitles مشاعركِ قد جُرحت عندما يخفى شخص ما شيئاً عنكِ؟
    So, that's how you do it... you just take all your feelings, all your stupid, ugly, annoying... Open Subtitles إذاً ، هذا ما يحدث فقط خذِ مشاعركِ و كل غباءك و قبحك و إنزعاجكِ
    You must feel relieved now, after being honest about your feelings. Open Subtitles لابد أنك تشعرُ بالارتياح بعد أن عبرت عن مشاعرك بصدق
    I stated facts when I should have considered your feelings. Open Subtitles لقد ذكرتُ الحقائق حينما كان يجدر بي التفكير بمشاعرك.
    I thought that your feelings for Dog Fur were genuine. Open Subtitles ظننتُ أنّ مشاعركَ لفراء الكلب كانتْ حقيقية.
    And don't worry. I won't say a word about your feelings for... Open Subtitles و لا تقلق لن أنطق بأى كلمه بخصوص , شعورك تجاه
    I am sure that I am faithfully reflecting your feelings when I wish him every success in his new functions. UN إنني متأكد أنني أجسّد مشاعركم بأمانة إذ أتمنى له كل التوفيق في مهامه الجديدة.
    So tough you don't know how to deal with your feelings. Open Subtitles لذلك يا قذرة انت لا تعرفين ان تتعاملي مع مشاعركِ
    Well, I'm truly sorry if you got your feelings hurt. Open Subtitles حسناً , أنا آسف حقاً إذا كُنت جرحت مشاعركِ
    I'm sorry those jerks hurt your feelings this way. Open Subtitles آسف لأن هؤلاء الأوغاد أذوا مشاعركِ بهذه الطريقة.
    Clearly, you have not resolved your feelings for him. Open Subtitles من الواضح أنّكِ لم تتخلصي من مشاعركِ تجاهه.
    Anyway, your feelings are trivial'cause we have a murderer to catch. Open Subtitles على أي حال، مشاعركِ غير مهمة لأن لدينا قاتل لنمسك به.
    The vending machine gods want you to be honest about your feelings. Open Subtitles آلهة آلة البيع تريد منك أن تكون صادقاً في مشاعرك ؟
    your feelings may not have changed, but mine have. Open Subtitles مشاعرك قد لا يكون تغيرت، ولكن الألغام لديها.
    The school thought it was important that you work through your feelings about Tommy and Tracy's overdosing. Open Subtitles المدرسة شعرت بأنه من الضروري أن تتعامل مع مشاعرك بشأن تعاطي تومي وترايسي جرعة زائدة
    But I really don't care about your feelings right now. Open Subtitles و لكنني لا أهتم حقاًَ بمشاعرك في الوقت الحالي
    Wasn't easy making you admit your feelings for me. Open Subtitles لم يكن سهلاً أن أجعلك تعترفين بمشاعرك ليّ.
    If you hadn't eaten all your feelings, you would be the one on the ladder trying to save Yolanda's birthday. Open Subtitles اذا لم تقم بأكل كلّ مشاعركَ, إنّك ستكون الشخص على السلم الذي يُحاول الوصول إلى قلادة
    Yes, I can understand your feelings under the circumstances. Open Subtitles و يمكنني أن أفهم شعورك في الظروف الحاليه..
    Well, I'm the only one who got beaten up by that little bitch, so, no, you don't get to compare your feelings to mine right now. Open Subtitles حسنٌ، أنا من تم ضربها من قبل ذلك العاهر الصغير إذا، لا ، لا يحق لكم مقارنة مشاعركم بمشاعري الآن
    You keep your feelings inside. You control your urges. Open Subtitles تَبقي مشاعرَكَ في داخلك تُسيطرُ على حوافزِكَ
    I disposed of the ballot box to spare your feelings. Open Subtitles تَخلّصتُ من صندوقِ الإقتراع لإنْقاذ مشاعرِكَ.
    When you first got home, were people pushing you to talk about your feelings and stuff? Open Subtitles حينما عدت للوطن أوّل مرّة، والناس تدفعك للحديث حول أحاسيسك وغيرها؟
    your feelings for each other gave me new life. Open Subtitles لقد منحتني مشاعركما التي تتبادلانها لبعضكما حياة جديدة
    I don't want you to go against your feelings, because you know what's right. Open Subtitles لا أُريد منك أن تذهب ضد مشاعِرك,لأنك تعرف ما هو الصواب.
    Of your feelings about three strikes. Open Subtitles بمشاعرِكَ حول الثلاث جنحات
    Well, that's what happens when you bottle up your feelings like that. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما عندما تضيع احاسيسك مثل
    Mrs. Anderson, I am perfectly aware of your feelings towards me. Open Subtitles سيدة اندرسون . انا أعرف شعوركِ ناحينى و انا لن
    Sometimes you just gotta trust your feelings and jump in. Open Subtitles أحيانا عليك فقط أن تثقي بمشاعركِ وتقفزي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more