"your kingdom" - Translation from English to Arabic

    • مملكتك
        
    • ملكوتك
        
    • لمملكتك
        
    • مملكتكِ
        
    • مملكتِكَ
        
    • بمملكتك
        
    • مملكتكم
        
    • مملكتَكَ
        
    • ممكلتك
        
    • مملكتكما
        
    • مملكتكَ
        
    In your kingdom, Einon, there are worse fates than death. Open Subtitles فى مملكتك يا أينون هناك مصائر أسوء من الموت
    That's how they've infiltrated your kingdom, sire. In the guise of innocence. Open Subtitles هكذا قاموا بالتوغل في مملكتك يا سيدي في مظهر إناس أبرياء
    your kingdom, lord, as you have said, is not of this world, Open Subtitles مملكتك يا إلهي، كما قلت، ليست من هذا العالم،
    your kingdom come, your will be done on earth, as it is in heaven. Open Subtitles ليأت ملكوتك لتكن مشيئتك كما في السماء كذلك على الأرض
    You need to save yourself, or you could lose your kingdom. Open Subtitles انتِ تحتاجين لأن تحمي نفسكِ , او يمكن ان تخسري مملكتك
    I'm going to teach you how to stand up to those bandits so they never show their faces in your kingdom again. Open Subtitles سأعلّمك كيفيّة التصدّي لقطّاع الطرق هؤلاء كيلا يطلّوا بوجوههم على مملكتك ثانيةً
    Now, leaving your kingdom to two female barbarian children is utterly abhorrent to Rome. Open Subtitles و الآن, بِترك مملكتك لطفلتين بربريتين هوَ أمرٌ لا يُمكن أن تتحمله روما.
    Now she gave your kingdom to him, I want to squeeze her neck and kill her. Open Subtitles الآن أعطت مملكتك له، أريد أن ضغط على رقبتها وقتلها.
    Is it only you and your mother Queen like this or everybody in your kingdom is like this? Open Subtitles هل أنت فقط وأمك الملكة مثل هذا أو الجميع في مملكتك مثل هذا؟
    To protect your kingdom against them I need your help to fight them Open Subtitles لحماية مملكتك ضدهم أحتاج مساعدتكم لمحاربتهم
    please, don't hurt her, just give her to me, i'll take her far away, you can have your kingdom, just please.. give her to me. Open Subtitles رجاءاُ لا تؤذيها .. فقط إعطيني إياها وسوف آخذها بعيدا من هنا بإمكانك السيطرة على مملكتك ..
    A magical weapon, One that can help you reclaim your kingdom. Open Subtitles عن سلاحٍ سحريّ يستطيع مساعدتك على استرداد مملكتك
    ♪ Satan, your kingdom must come down. ♪ Open Subtitles أيها الشيطان يجب أن تنهار مملكتك عنوان الحلقة : أقوى من الكلمات
    We helped you take your kingdom back... remember? Open Subtitles ساعدناكِ على استعادة مملكتك أتذكرين ذلك؟
    Oh, good for you, Queen lmprov. This is not your kingdom. Open Subtitles جيد لك يا ملكة الإرتجال ولكن هذه ليست مملكتك
    your kingdom come, your will be done, on earth as it is in heaven. Open Subtitles ، يأتى ملكوتك ، لتكن مشيئتك . كما فى السماء كذلك على الارض
    I beseech You to open the gates of your kingdom to me, to give me the courage to follow the path I have chosen... to help me bear this heavy cross. Open Subtitles أتوسل إليك، أن تفتح بوجهي أبواب ملكوتك لتمنحني الشجاعة أن أستمر في الطريق الذي اخترته ساعدني أن أحمل هذا الصليب الثقيل
    We ask you, Lord, to put your hand with our hands, to guide us to your kingdom. Open Subtitles نتوسل إليك، أنّ تكون عوناً لنا. لترشدنا لمملكتك.
    Perhaps you need to see for yourself what goes on in your kingdom. Open Subtitles ربّما عليكِ أن تري بنفسكِ الأحوال في مملكتكِ.
    Then your son will never be heir to your kingdom. Open Subtitles ثمّ إبنكَ لَنْ يَكُونَ وريثاً إلى مملكتِكَ.
    And once it's done, you can go back to admiring your kingdom. Open Subtitles وعندما تنتهي منها يمكنك الرجوع للإعجاب بمملكتك
    - Hey. That princess from your kingdom... did she ever fix things there? Open Subtitles اسمعي، تلك الأميرة في مملكتكم هل أصلحت الأحوال هناك؟
    Oh, England, you lost your kingdom. Open Subtitles أوه، إنجلترا، فَقدتَ مملكتَكَ.
    Your Majesty, there is a group of people in your kingdom who are disloyal. Open Subtitles جلالتك هناك مجموعة من الناس فى ممكلتك غير مخلصين
    Go. Both of you. Into your kingdom! Open Subtitles اذهبا كلاكما , الى مملكتكما
    Treating our sacred space like you do your kingdom - with arrogance. Open Subtitles تعامل مكاننا المقدس كما تعامل مملكتكَ بغطرسة وغرور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more