"your lies" - Translation from English to Arabic

    • أكاذيبك
        
    • اكاذيبك
        
    • أكاذيبكِ
        
    • كذبك
        
    • كذباتك
        
    • بأكاذيبك
        
    • أكاذيبكَ
        
    • اكاذيب
        
    • أكاذيبكم
        
    • أكاذيبِكَ
        
    • لأكاذيبك
        
    • كذبكَ
        
    I'm tired of listening, about all of your lies, okay'? Open Subtitles سأمت من الأستماع حول كل أكاذيبك ، أتفهم ؟
    The days of me believing your lies are over. Open Subtitles الأيام التي كنت أصدق فيها أكاذيبك قد إنتهت
    I'm done with your-- your lies and your apologies Open Subtitles لقد فاض بى الكيل من أكاذيبك, و إعتذاراتك
    After all your lies, you expect me to believe I'm a Herondale? Open Subtitles بعد كل اكاذيبك, أتتوقع مني أن أؤمن أنا من عائلة "هيرونديل"؟
    He swore to me he wasn't sleeping with any of the other girls, but I didn't believe him because of your lies. Open Subtitles لقد أقسم لي أنه لم يضاجع ،أيّ من الفتيات الأخريات لكني لم أصدقه من جرّاء أكاذيبكِ
    I took your lies for the truth and came here. Open Subtitles لقد أخذت كذبك علي أنه حقيقة، وأتيت إلي هنا
    Your fictions. your lies. Your crafty little workarounds. Open Subtitles ما تتخيلينه، أكاذيبك وحلولك الوقتية الماكرة
    You know, your lies may work in voting booths and flashy press conferences... Open Subtitles كما تعلم أكاذيبك قد تعمل في أكشاك التصويت ومؤتمرات صحفية مبهرة
    I do not intend to spend it listening to your lies. Open Subtitles وأنا لا أنوي قضائها للإستماع إلى أكاذيبك
    You're not a journalist, you're a cancer, spreading your lies to the world. Open Subtitles أنت لست صحفيا، أنت سرطان تنشر أكاذيبك للعالم
    You expect me to believe that your lies and bullshit maneuvering was to protect my people? Open Subtitles هل تتوقع أن أصدق أن أكاذيبك كانت مناورةً لحماية رجالي ؟
    Keep your lies as close to the truth as possible. Open Subtitles اجعل أكاذيبك قريبة بقدر الإمكان من الحقيقة
    That means from this moment on, your lies are your life. Open Subtitles هذا يعني انه من الان فصاعدا أكاذيبك هي حياتك
    We can try to help you sell the truth, try to explain away your lies to the cops, dead woman lying in your bed, but you have to ask yourself, will the police believe you? Open Subtitles يمكننا أن نساعدك لتصبح الحقيقة مقنعة، نحاول شرح أكاذيبك للشرطة، حول المرأة الميتة في سريرك،
    That means from this moment on, your lies are your life. Open Subtitles هذا يعني انه من الان فصاعدا أكاذيبك هي حياتك
    I have always seen through your lies, but this time, I'm not sure. Open Subtitles لطالما كشفت أكاذيبك لكن هذه المرة، لست واثقة
    You get to stay close to lover boy and I keep your lies, real name and impressive rap sheet out of circulation. Open Subtitles انت ستظلين قريبة من حبيبك الشاب وأنا سأكتم اكاذيبك اسمك الحقيقي وسجلك المثير للاعجاب بعيداً عن التداول
    Oh, spare me your lies. I'll just find out on my own. Open Subtitles اوه, وفر لي اكاذيبك انا ساعرف الحقيقة لوحدي
    Have you ever considered what will happen when you tell him about all your lies or the death you caused in his name, hmm? Open Subtitles هل إهتممتي بما سيحصل عندما تخبرينه بكل أكاذيبكِ أو الأموات التي تسببتي بهم بإسمه؟
    Sometimes, my friend, I can't tell which is bigger, your plans or your lies. Open Subtitles أحياناً لا أعرف من الأكبر خطتك أم كذبك ؟
    I hope that your lies keep you warm at night. Open Subtitles أتمنى أن كذباتك هذه تبقيك دافئا في الليل
    And the poor guy realized that every life that had been lost was because he fell for your lies. Open Subtitles وأدرك المسكين أن كل الأرواح التي زهقت كان بسبب إنخداعه بأكاذيبك
    Why she didn't arrest you. Why she keeps believing all your lies. Open Subtitles سبب عدم اعتقالها إيّاكَ واستمرارها في تصديق أكاذيبكَ
    Let's only hope that your lies were true. Open Subtitles اكاذيب صارت حقيقه
    Maybe they believed your lies. Open Subtitles ربما هم يصدقون أكاذيبكم.
    We've heard enough of your lies. Open Subtitles لقد سَمعنَا ما يَكْفي من أكاذيبِكَ
    Every time I sat listening to your lies, all I could do was fantasise about slashing your throat. Open Subtitles في كل مرة أجلس بجانبك وأستمع لأكاذيبك كل ما يُمكِن أن أتخيله هو قطع حنجرتك
    Oh, no sign-up needed, just... check your lies at the door. Open Subtitles إن التسجيل غير مطلوب مجرد إترك كذبكَ خارج الباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more