| But worry not. You won't be around to regret your mistake much longer. | Open Subtitles | لكنْ لا تقلقي، فلن تكوني حاضرة لتندمي على خطأك لفترة أطول |
| your mistake was thinking you could take what's mine. | Open Subtitles | كان خطأك التفكير أنه يمكنكِ أن تأخذ ما هو لي |
| Let me lay it out for him; he'll forgive your mistake on the stand, probably call defense counsel to chambers and read them the riot act. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أفسر ذلك له. وسوف يغفر لك خطأك على المنصة ربما يستدعي محامي الدفاع |
| "You never intended to vote red. That was your mistake." | Open Subtitles | لم تنوي التصويت بالأحمر أبداً وهذه هي غلطتك |
| your mistake was your reliance on others to make this machine work. | Open Subtitles | خطؤك كان إعتمادك على الآخرين بجعل هذا الآلة تعمل |
| I believe it was your mistake that put everyone in this position in the first place, so you're really not one to point fingers right now. | Open Subtitles | أظن أن خطأكِ هو من وضع الجميع في هذه الحالة من الأساس، لذا أنت لست الشخص الذي يجب أن يشير بأصابع الاتهام الآن. |
| You used the cheap cheese, and that was your mistake. | Open Subtitles | لقد أستخدمت الجبنة الرخيصة وكان هذا خطأك |
| You want to insist on treating her like a walking incubator, then that's your mistake. | Open Subtitles | طالما تصرّ على معاملتها مثل حضّانة سائرة، فهذا خطأك |
| your mistake was to believe that a life without end... Can have no meaning. | Open Subtitles | خطأك هو إعتقادك أن الحياة الأبدية .لا معنى لها |
| your mistake was leaving the show too early to do that stupid sitcom. | Open Subtitles | خطأك كان ترك العرض مبكراً للقيام بذلك المسلسل الغبي |
| And I have you to thank for that,'cause I'm not gonna make your mistake. | Open Subtitles | وأنت هنا لأشكرك على هذا, لأني لن أرتكب خطأك |
| I hope you can correct your mistake by expelling all the outsiders to avoid complaints from others. | Open Subtitles | آمل أن تقوم بتصحيح خطأك بطرد الأجانب من مدرستك لتجنب اللّوم من الآخرين |
| ihopein timeyou will understand the gravity of your mistake. | Open Subtitles | أَتمنّى بمرور الوقت ان تكتشفي مقدار خطأك |
| your mistake is that you're assuming that because something is true, that it's good. | Open Subtitles | خطأك بأنك تفترض ذلك؛ لأن شيئًا ما صادق هو جيّد. |
| "lt's your mistake, madam. It's such a big truck..." | Open Subtitles | إنه خطأك يا سيدتي ، إنها شاحنة كبيرة |
| - No. your mistake, my friend, was making your move too quickly. | Open Subtitles | غلطتك يا صديقي كانت الشروع بالخطوة الأولى أبكر مما يجب. |
| your mistake is to imagine that anything earthly's led to this moment. | Open Subtitles | غلطتك أنك تتصور، أن القبض عليَّ كان وليد حسن تدبيرك أو خطإ مني، |
| "I hereby give you one last chance to make up for your mistake."" | Open Subtitles | بموجب هذه الورقة أعطيك آخر فرصة لتصليح خطؤك |
| You tell me about your mistake, and I'll tell you about it. | Open Subtitles | أنتِ أخبريني عن خطأكِ , وسوف أخبركِ عنها . |
| You can recover from your mistake, move to another state... | Open Subtitles | تستطيع التعافي من أخطائك الانتقال إلى ولاية أخرى |
| You chose the wrong faerie and you died the true death because of your mistake. | Open Subtitles | لقد إخترت جنياً غير ملائماً... ولاقيتِ الموت الحقيقي جزاءاً لك على خطئك هذا. |
| Ted, your mistake wasn't cutting him loose... | Open Subtitles | تيد، خطأ الخاص بك لم يكن له قطع فضفاضة... |
| your mistake was trying to convince him that I killed Charlotte. | Open Subtitles | غلطتكِ هي أنكِ كنتِ تحاولين إقناعه أنني قتلتُ شارلوت. |
| I'm in the middle of a conversation with your mistake right now, bu t according to her rights, | Open Subtitles | انا في منتصف المحادثه .. مع اخطائك الآن ,ولكن ما يهمك انه |
| Still, it is immensely satisfying to hear you admit your mistake in supporting Kennedy. | Open Subtitles | مايزال , انه مرضي كثيرا لسماعك تعترف بخطأك في دعم كينيدي |
| Like I said, it was your mistake. Not mine. | Open Subtitles | كما قلت من قبل إنها كانت غلطتكم وليست غلطتي |
| your mistake is being humans. | Open Subtitles | إنه خطأكم أنكم بشر |
| Well, here was your mistake. | Open Subtitles | حَسناً، هنا كَانَ خطأَكَ. |