| Therefore, we strongly recommend placing your order for tape formats as early as possible to avoid any delays. | UN | ولهذا، نوصي بشدة بأن تقدموا طلبكم للحصول على شرائط الفيديو في أبكر وقت ممكن تجنبا لأي تأخير. |
| this is your order.his majesty's spanish government is withdrawing consent. | Open Subtitles | هذه هي أوامرك جلالته رئيس الحكومه الاسبانيه سحب موافقته |
| I'll come back to get your order when you're done eating. | Open Subtitles | ساعود مجددا لأخذ طلباتكم عندما تنتهى من الأكل |
| You can stick your order up your bastard arse. | Open Subtitles | يمكنك أن تضع أمرك في مؤخرتك الغير الشرعية |
| Oh, sorry, it's just... thought I recognized your order too. | Open Subtitles | المعذرة ، فقط اعتقدت انني تعرفتُ على طلبك ايضاً |
| But if you want, I can come afterwards and take your order. | Open Subtitles | ولكن إذا كنتِ تريدين يمكنني أن أتي فيما بعد, وأخذ طلبكِ |
| I'm well, thank you, we've noticed that you haven't renewed your order in a while. | Open Subtitles | أنا بخير، شكراً لك لقد لاحظنا أنك لم تجدد طلباتك منذ فترة |
| Okay, no problem. Um, I'll be right back to take your order. | Open Subtitles | حسناً، لا مشكلة، سأعود فوراً لأخذ طلبكم. |
| Why don't I give you a minute to decide and I'll come back and take your order. | Open Subtitles | سأعطيكما دقيقة لتقرروا و سأعود لتسجيل طلبكم |
| Okay, I'm gonna go do diarrhea, and then I'll be right back to take your order. | Open Subtitles | حسنا , انا سأذهب لفعل الأسهال وبعد ذلك سأعود مباشرة لأخذ طلبكم |
| I'm not gonna take out some kid just on your say-so, especially when you and your order got your own agenda. | Open Subtitles | لن أخذ حياة طفل لأنك أمرت بذلك بالأخص أنت و أوامرك لها أجندة خاصه |
| Captain, ready to launch on your order. | Open Subtitles | أيها القبطان مستعده للإطلاق, انتظر أوامرك |
| Captain, both anchors are hung and ready. Awaiting your order. | Open Subtitles | حضرة القبطان، المرساتان جاهزتان ننتظر أوامرك |
| If you'll pardon me... the waitress will take your order when you're ready. | Open Subtitles | بعد اذنكم... ستاخذ النادلة طلباتكم عندما تجهزوا. |
| Hi, I'm Greg. May I take your order? | Open Subtitles | مرحبا انا غريغ هل لي ان اخذ طلباتكم ؟ |
| I shall be ready when your order to march comes. | Open Subtitles | يتعيّن عليّ أن أكون جاهزة عندما يأتي أمرك بالارتحال. |
| Status report. Two Jaguars await your order, 50 miles from target. | Open Subtitles | طائرتان من نوع 'النمر المرقط' تحت أمرك يبعدان 50ت عن الخلية |
| This is not a charity. $3.50 plus tip if you want me to keep taking your order. | Open Subtitles | تلك ليست مؤسسة خيرية , 3.50 دولار بالإضافة إلى البقشيش إذا أردتى أن أخذ طلبك |
| - Strong words, and moving on, what if you were going through a drive-thru, and a puppy dog took your order? | Open Subtitles | ، كلمات قوية ، وننتقل إلى ماذا لو كنت تسير ، عبر ممر القيادة وكلب جرو أخذ طلبك ؟ |
| But I will finish your order because I said I would. | Open Subtitles | لكني سوف أنهي طلبكِ لأني قلت بأنني سأفعل |
| Kyle, if you keep changing your order to cover for me, | Open Subtitles | كايل , إن استمريت في تغيير طلباتك للتغطية علي |
| Probably in a few minutes when I come take your order. | Open Subtitles | من المحتمل بعد بضعة دقائق عندما أَتي لأخذ طلبكَ. |
| Now, he's already bested one of your order, so I'd recommend substance over style. | Open Subtitles | والان , لقد قام بعصنان احد اوامرك ولذلك ان اوصي بمادة خارجة عن المعتاد |
| - Would I have your order then? | Open Subtitles | ـ هل سأحظى بطلبك إذًا؟ |
| It's very important not to embellish your order. | Open Subtitles | ومن المهم جداً ألا تنمّقا طلبكما |
| It was only because of the efforts of SG-1, who violated your order to shut down the gate, that we managed to survive. | Open Subtitles | -1 الذي إنتهكَ طلبَكَ لغلق للبوابه ، ذلك مأبقانا احياء |
| Say you're ordering Penny Can, and not any weight loss products or sexual aids, and she'll contact us with your order. | Open Subtitles | قولوا أنّكم تطلبون علبة الرمي، و لا يوجد أيّ منتجات انقاص الوزن أو اعلانات جنسيّة، و هي ستتّصل بنا مع طلبك. |
| Reporting to 203 at your order, our men are in villager clothes to disguise our identity | Open Subtitles | اخبر 203 جميع رجالنا في طلبِكَ في الملابسِ القرويِّ |
| We're ready to jump back to the fleet on your order. | Open Subtitles | نحن مستعدون للعبور للأسطول حسب أوامركِ |