| Go get your program in place and wait for my word. | Open Subtitles | اذهبي لتنفيذ برنامجك وانتظري لإصدار أوامري |
| One Network will grow into the billions because of your program. | Open Subtitles | الشبكة الواحدة يُمكنها أن .تصل إلى البلايين بسبب برنامجك |
| You broke security protocols to beta-test your program. | Open Subtitles | لقد إنتهكت بروتوكولات امنية لإختبار برنامجك |
| your program WOULD BE THE ONLY ONE RUNNING ALL THE TIME, | Open Subtitles | و برنامجك سيكون البرنامج الوحيد العامل طوال الوقت |
| He told me about your program. | Open Subtitles | هو أخبرَني عن برنامجِكَ. |
| Tell us about your program, "Medellín Without Slums," Mr. Escobar. | Open Subtitles | اخبرنا عن برنامجك لميديل بدون فقراء سيد ايسكوبار |
| Yes, based on what we've seen, we feel that your program will be very successful in helping prisoners return to society. | Open Subtitles | نعم، استنادا على ما رأينا نشعر بأنّ برنامجك |
| With your permission, we'd like to take the lead in pushing your program statewide. | Open Subtitles | بعد إذنك نودّ أن نأخذ المبادرة في دفع برنامجك في عموم الولاية |
| Coach Cotton, my pleasure. I watched your program you've done really well. | Open Subtitles | المدرب كوتون لقد رايت برنامجك لقد ابليت حسنا بالفعل |
| Let me explain why we're shutting your program down. We're shutting it down? | Open Subtitles | لا، دعني أشرح لك لماذا سوف يتوقف برنامجك |
| I think we just figured out what your program does. | Open Subtitles | اظن اننا لتونا اكتشفنا ما يقوم به برنامجك. |
| I'm takng your program from a half an hour to an hour. | Open Subtitles | سأنقص مدة برنامجك من ساعة ونصف إلى ساعة واحدة |
| But in practical terms your program doesn't seem very satisfactory. | Open Subtitles | ولكن في الواقع فإن برنامجك لا يبدو مقنعاً |
| If someone has to improve your program um, they should be able to distribute the result uh, There is a provision about integrity of the author's source code which says that the author can sort of maintain their honor | Open Subtitles | اذا كان لابد لشخص من التحسين على برنامجك لابد من قدرته على توزيع النتيجة هناك مصدر خاص بالحق الادبي |
| your program is you run, you get in shape, and you get a uniform. | Open Subtitles | برنامجك أن تركض، تدخل شكلا، وأنت تتحصل على زي رسمي. |
| You're here, alive, working your program, step by step. | Open Subtitles | حية. تعملين على برنامجك خطوة بخطوة. |
| But your program has put all of our interests in jeopardy. | Open Subtitles | لكن برنامجك وضع جميع إهتماماتنا بخطر |
| You spent... you spent six years building your program, and they just... they... | Open Subtitles | لقد قضيت 6 سنوات لبناء برنامجك |
| I listen to your program all the time. | Open Subtitles | أَستمعُ إلى برنامجِكَ دائماً. |
| I thought your program was supposed to wipe the malware from the system. | Open Subtitles | أعتقدتُ بأن برنامجكِ كان من المفروض أن يقوم بمسح البرنامج الضار من النظام كان كذلك |
| Well, maybe they were working with someone that was involved in your program and knew when the cameras would be blacked out. | Open Subtitles | ربما كانوا يعلمون مع شخص قد كان مشتركاً ببرنامجك وعلم متى تكون الكاميرات مقطوعة |
| In working up this cure, I've been pouring over records that reveal the full extent of your program. | Open Subtitles | عندما كنت اعمل علي هذا العلاج لقد كنت اطل علي السجلات التي يكشف المدي الكامل لبرنامجك |
| I refuse. I refuse to be part of your program. | Open Subtitles | أنا أرفض، أرفض بأنّ أكون جزء من برنامجكم |