"¡ hijo de perra" - Translation from Spanish to Arabic

    • يا ابن العاهرة
        
    • إبن العاهرة
        
    • أيها اللقيط
        
    • يا ابن العاهره
        
    • أيها الداعر
        
    • أيها السافل
        
    • ابن اللعينة
        
    • أيها الوغد الحقير
        
    • إبن السافلة
        
    • يا أبن العاهره
        
    • يا ابن السافلة
        
    • يا ابن الساقطة
        
    • إبن الساقطة
        
    • أيّها الساقط
        
    • أيُّها الوغد
        
    ¡Cuelga el teléfono, hijo de perra! ¡Esto es entre mi esposa y yo! Open Subtitles اترك الهاتف يا ابن العاهرة إن هذا بيني و بين زوجتي
    Un momento, hijo de perra. ¡Me corresponde conducir este trasto! Open Subtitles انتظر يا ابن العاهرة من المفترض ان اقود هذا الشيء
    Éste pequeño hijo de perra te volará la cabeza a 500 metros... Open Subtitles هذا إبن العاهرة الصغير يستطيع .اخذ رأسك من بعد 1,000 ياردة
    Denver, pequeño hijo de perra. Open Subtitles "دنفر" أيها اللقيط
    Pero lo discutiste a mis espaldas, hijo de perra. Open Subtitles لكنك تجادلت فى هذا من وراء ظهرى ,يا ابن العاهره
    - Eso es de mi esposa, hijo de perra. - Me debes dinero. Open Subtitles ـ هذه لزوجتي، أيها الداعر ـ أنك مدين ليّ بالمال
    - Espero que te caigas de la bicicleta y que pierdas los dientes delanteros, hijo de perra egoista. Open Subtitles أتمنى أن تقلب دراجتك وتفقد سنيك الأماميين أيها السافل
    ¿Dónde está Grant? Ha ido a buscar a ese hijo de perra - y quitarle el detonador. Open Subtitles سوف يقتلون ابن اللعينة و اخراجه من بينهم
    - Ella necesita disciplina. - ¡Ya la escuchaste hijo de perra! Open Subtitles و هى تحتاج للتأديب إذا لمستها يا ابن العاهرة
    Maldito bastardo chupavergas hijo de perra. Open Subtitles أيها القذر, السافل يا ابن العاهرة الحقير
    - ¡Deja de sonreír, hijo de perra! Open Subtitles توقف عن الإبتسام يا ابن العاهرة
    Ahí estás, maldito blanco hijo de perra, regresa aquí. Open Subtitles ها أنت ذا .. يا ابن العاهرة .. ارجع إلى هنا
    Ven. Ven a matarme, hijo de perra. Open Subtitles تعال, تعال واقتلني يا إبن العاهرة
    Señor, dígale a ese hijo de perra que cierre su boca o juro por Cristo que le aplastaré esta pala en la cabeza. Open Subtitles سيدي، أخبر إبن العاهرة أنه من الأفضل أن يغلق فمه، أو أقسم بالسيد المسيح، أني سأضرب رأسه بهذه المجرفة.
    - Dímelo, hijo de perra - Últimamente, comisario... Open Subtitles ـ أخبرنى , يا إبن العاهرة ـ أخيرا ً أيها المارشال
    ¡Tú, cobarde hijo de perra! Open Subtitles أيها اللقيط الجبان!
    ¡Hijo de perra, sal de mi casa! ¿Quién te crees que eres, señor Todopoderoso? Open Subtitles يا ابن العاهره اخرج من بيتي ماذا تظن نفسك فاعلاً ؟
    ¡Vete al diablo, hijo de perra! Open Subtitles اللعنة عليك أيها الداعر من أنا , آر-توباك؟
    Hijo de perra emboscador. Open Subtitles لماذا لم تقل ذلك أيها السافل ؟
    No mucho. Es afortunado. Un hijo de perra que hará una gran cantidad de dinero en comisiones. Open Subtitles ليس الكثير، إنّه محظوظ، ابن اللعينة سيأخذ مالاً كثيراً بواسطة نسبه من السمسرة
    Si, si queria, hijo de perra. Open Subtitles بلى، لكنت فعلتها أيها الوغد الحقير
    En verdad, prefiero quemarlo, hijo de perra. Open Subtitles أتعرف، أفضل أن أحرقها إذا يا إبن السافلة
    Te mataré una y otra vez, hijo de perra. Open Subtitles سوف أقتلك مره ومن ثم أقتلك مره اخرى يا أبن العاهره
    Demasiado fácil hijo de perra Mírate. Open Subtitles هل تسمعني يا ابن السافلة انظر إلى حالك
    - ¡No hagas eso, hijo de perra! - ¿Qué problemas tienes? Basta. Open Subtitles لا تفعل ذلك يا ابن الساقطة ماذا جرى لك ؟
    Eres un hijo de perra mentiroso. Open Subtitles إنك تكذب يا إبن الساقطة
    Hijo de perra. Open Subtitles أيّها الساقط
    ¡Hijo de perra! Open Subtitles أيُّها الوغد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more