| Miren a ese agitador de chusma. Amenazando a nuestros beneficios mal adquiridos. | Open Subtitles | انظروا إلى مثير الشغب هذا، إنه يهدد إرباحنا غير الشرعية |
| Miren a la gente en estas fotos que les muestro. | TED | انظروا إلى الناس في تلك الصور التي شاهدتموها. |
| Miren a China. Está disminuyendo bastante rápido. | TED | انظروا إلى الصين. إنها تنخفض بشكل سريع إلى حد ما. |
| Miren a ese chico. ¡Sabía que lo llevabas por dentro! | Open Subtitles | إنظروا إلى هذا الرجل لقد علمتُ أنَّكَـ قادرٌ على فِعلِ هذا |
| Síganme. Miren a este tipo. ¿Saben quién es? | TED | حسنا دعكم معي هنا، أنظروا إلى هذا الشخص، هل تعلمون من هذا؟ |
| ¡Miren a quién encontré en el inodoro! | Open Subtitles | أنظروا على من عثرت في الحمام |
| Miren a los hombrecitos allí, fuera del vehículo. | TED | انظروا إلى الرفاق الصغار هناك، خارج المركبة. |
| Ellas simplemente no conocen su poder, y siempre les digo, solo miren a mi madre, tuvo 12 niñas antes de tener un niño. | TED | ولذا فإنهم لم يعرفوا قُواهم، وأخبرهم دائماً مثلا: انظروا إلى والدتي، كان لها 12 بنت قبل حصولها على ولد. |
| Ya falta poco. Y miren a mi mamá. | Open Subtitles | ـ إننا في المرحلة الأخيرة ـ انظروا إلى أمي |
| Los pueblos de Estados Unidos, de Inlgaterra, de Francia, de Italia miren a esta ciudad. | Open Subtitles | يا شعوب أمريكا وإنجلترا وفرنسا وإيطاليا، انظروا إلى هذه المدينة |
| Miren a la chica nueva acaparando el balancín. Es como si fuera la dueña. | Open Subtitles | انظروا إلى الطالبة الجديدة محتكرة أرجوحة التوازن كأنها تملك المكان |
| Miren a nuestros tres hombres varoniles. | Open Subtitles | انظروا إلى هؤلاء الرجال الثلاثة المفعمين بالرجولة |
| Miren a la 7ª., todos vestiditos para la escuela dominical. | Open Subtitles | انظروا إلى الفوج السابع، متأنقين ليوم الأحد المدرسي |
| Miren a la Srta. Popular, de repente. | Open Subtitles | انظروا إلى من أصبحت فجأة الآنسة ذات الشعبيّة العريضة. |
| Miren a Rosie "la Voraz" deshaciéndose del número 37. | Open Subtitles | انظروا إلى روزي المفترسة وهي تبتلع القطعة 37 |
| Miren eso. Miren a estas mocosas. | Open Subtitles | انظروا إلى هاتين الشابتين الحمقاوتين |
| Miren a quien tienen al lado. | Open Subtitles | إنظروا إلى الشخص المجاور لكم |
| Oh, miren a todos estos creadores de historietas alternativas. | Open Subtitles | إنظروا إلى مؤلفي المجلّات هؤلاء |
| Miren a la niña nueva con su muñequita. | Open Subtitles | إنظروا إلى هذه الطفلة الجديدة مع دميتها |
| Miren a esa morenita, amigos. | Open Subtitles | ـ هل تريد بعض العصير أو القهوة؟ ـ أنظروا إلى هذه الفتاة بنية العينين، يا رفاق |
| Damas, miren a su izquierda, ahora a su derecha, las estadísticas indican que ambos hombres las violarán. | Open Subtitles | سيدات ، أنظروا إلى يساركم وأنظروا إلى يمينكم تشير الإحصاءات أن كِلاَ هذين الرجلين سيغتصبوكم |
| Miren a quiénes encontré atrás. | Open Subtitles | أنظروا على ماذا عثرت في الخلف! |
| Miren a quién encontré. | Open Subtitles | أنظروا على من عثرت |