"¡ no disparen" - Translation from Spanish to Arabic

    • لا تطلقوا النار
        
    • لا تطلق النار
        
    • لا تَضْربْ
        
    • لا تُطلق النار
        
    • أوقفوا نيرانكم
        
    • لا تضربوا
        
    • لا تطلقوا النيران
        
    • أوقفوا النيران
        
    • لا تطلقا
        
    • لا تطلقي
        
    • لا تضرب
        
    • إحمل نارك
        
    • أوقفوا إطلاق النار
        
    • أوقفوا الضرب
        
    • وقف اطلاق النار
        
    Tengo al viejo Adams. ¡No disparen, por favor! Open Subtitles أنا عندي العجوز آدمز هنا لا تطلقوا النار من فضلكم
    Tropas francesas, no disparen. Somos norteamericanos. Open Subtitles :أيهاالجنودالفرنسيون لا تطلقوا النار فنحن أمريكيون
    Estoy desarmado. No disparen. Open Subtitles أنا أضع سلاحى على الأرض أنا لست مسلحا , لا تطلقوا النار
    Recuerden, no disparen hasta que estén a tiro. Open Subtitles تذكر.. لا تطلق النار إلا عندما تصبح في مجال فعال
    ¡Está tratando de llegar a su esposa e hija! -¡No disparen! Open Subtitles انه يحاول فقط ان يصل الى البيت ليرى زوجته وطفلته لا تطلق النار
    Por favor, no disparen. Open Subtitles لا تَضْربْ. لا تَضْربْ. رجاءً لا تَضْربْ.
    Bajen sus armas, no disparen El equipo va a salir Open Subtitles أخفِضوا السلاح .. لا تطلقوا النار .. الفريق سيخرج الآن
    Repito, no disparen, hasta que reciban de mí. Open Subtitles أكرر, لا تطلقوا النار حتى تسمعوا أوامر منى
    Starbuck a todos los Vipers no disparen. Open Subtitles من فاتنة الفضاء لكل المقاتلات , لا تطلقوا النار
    ¡No disparen así! ¿No dijo que los matará si disparamos? Open Subtitles لا تطلقوا النار ، لقد قال انه سيقتلهم اذا اطلقتم النار
    ¡No disparen! ¡No disparen! Open Subtitles لا تطلقوا النار , لا تطلقوا النار من فضلكم
    Manténganlos contenidos, pero no disparen a matar. Open Subtitles ابق عليهما محاصرين ولكن لا تطلق النار عليهما
    No disparen, por favor. No soy uno de ellos, lo juro. Open Subtitles لا تطلق النار علي من فضلك لست واحداً منهم ،أقسم
    DS Chen se acerca a lo de Palmer. No disparen. Open Subtitles .المحققة تشين قادمة صوب مراقبة بالمر لا تطلق النار
    Ese es el ex-director de la CIA... no disparen. Open Subtitles ذاك هو المدير السابق لوكالة الاستخبارات، لا تطلق النار
    No disparen Pioneer Pete" Open Subtitles لا تَضْربْ رائدَ بيت."
    No disparen. Open Subtitles لا تُطلق النار لا تُطلق النار
    ¡Todos los miembros del equipo! ¡No disparen, esperen mi orden! Open Subtitles إلى كُل الوحدات أوقفوا نيرانكم و أنتظرو إشارتي.
    - Bueno, si gritas "no disparen" una y otras vez, no te van a disparar. Open Subtitles لو صرخت قائلة "لا تضربوا" أكثر من مرة لن يضربك أحد
    ¡No disparen! ¡Él tiene a la niña! Open Subtitles لا تطلقوا النيران لا تطلقوا النيران على الطفلة
    No disparen hasta que salgan Quizas esten muertos. Open Subtitles أوقفوا النيران حتى يخرجوا من المنزل
    No disparen. Open Subtitles -لا تطلقا النار، لا تطلقا النار
    Sullivan, ve por el frente. Si sostiene un huevo, no disparen. Open Subtitles سوليفان ,ستكوني بالقدمه ,اذا كان ممسك بالبيضه لا تطلقي النار
    ¡No disparen, tiene a los primos de Stitch! Open Subtitles لا تضرب! هو لديه أبناء عم استيتش.
    ¡No disparen! Open Subtitles إحمل نارك!
    ¡No disparen! ¡Reagrúpense de a dos! Open Subtitles أوقفوا إطلاق النار أعيدوا الإصطفاف في صفين أوقفوا إطلاق النار
    ¡Esperen! ¡No disparen! Open Subtitles انتظروا، أوقفوا الضرب
    Está bien. No disparen. Open Subtitles حسنا، حسنا، وقف اطلاق النار الخاصة بك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more