| Está loco. Le da igual Io que le pase. Déjate de charlas y sácame de aquí. | Open Subtitles | هذا الرجل مجنون ولا آبه لما سيحدث له أوقف الكلام و أخرجني من هنا |
| Sácame de aquí. Podemos ir juntos. Podrás acompañarme. | Open Subtitles | أخرجني من هنا، نستطيع أن نذهب معاً يمكنك أن تأتي معي |
| Sólo sácame de aquí. Quiero un juicio nuevo, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أخرجني من هنا, أسمعت أريد محاكمة جديدة, أتسمع؟ |
| Sácame de aquí, yo te enseñaré lo que es un golpe en la cabeza. | Open Subtitles | اخرجني من هنا سوف اريك كيف تكون الخبطه على الراس |
| Sorprende incluso que sobreviviese. ¡Sácame de esta cosa! ¡Quiero comprar unos zapatos! | Open Subtitles | أخرجوني من هذا الشئ، أنا أريد شراء بعض الأحذية |
| Ponme en Protección de Testigos. Sácame de la ciudad. | Open Subtitles | فلتضعنى فى برنامج حماية الشهود أخرجنى من المدينة |
| - Más vale que seas tú, Daniel. - Sácame de esta cosa. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون دانيال أخرجني خارج هذا الشيء |
| Ella dijo que él iba a venir a buscarme, sácame de aquí | Open Subtitles | وقالت انه سوف يأتي تفهموني ، أخرجني من هنا |
| ¡Sácame de aquí, para meterte aquí! | Open Subtitles | أخرجني من هنا، حتى أضعك بداخله بدلاً عني |
| Ahora sácame de Tailandia por lo menos. | Open Subtitles | الآن أخرجني من تايلاند على الأقل |
| Sácame a mí y al dinero del país y ganarás un 10%. | Open Subtitles | ، أخرجني أنا والنقود خارج البلاد . وسوف تستحق 10 في المائة |
| Hare de todo por ti. Sácame de aquí, por favor. | Open Subtitles | سأفعل أي شيء بالنسبة لكِ أخرجني من هُنا، أرجوكِ |
| Sácame de aquí... e iremos tú y yo a la policía y les explicaremos todo esto. | Open Subtitles | أخرجني من هنا ويمكننا الذهاب الى الشرطة ويمكننا تفسير كل شيء لهم |
| Sácame de aquí, compadre. | Open Subtitles | أوه، ياالهي، رجلي. هذا مدهش أنت اخرجني من هنا يارفيق |
| Escucha, ya me encargué del negocio. Ahora sácame de aquí. | Open Subtitles | اصغي، لقد ابليت حسناً بعملي والآن، اخرجني من هنا |
| Haz lo que quieras hacer conmigo pero sácame de este agujero de mierda o si no ¿O si no? | Open Subtitles | افعلوا بي ما شئتم بي لكن أخرجوني من هذا ...المستنقع القذر و إلا و إلا؟ |
| Por favor, ¡sácame de aquí para que podamos poner fin a esta basura! | Open Subtitles | أرجوكم أخرجوني من هنا ليمكننا وضع حد لهذه السخافات! |
| ¡Sácame de aquí! Vamos, ¡no lo soporto! ¡No lo soporto! | Open Subtitles | أخرجنى من هنا هيا,لا يمكننى أن أتحمل هذا |
| ¡Espera, espera! ¡Sácame de aquí! | Open Subtitles | أوه أوه أخر إنتظر إنتظر أخرجنى لا أوه |
| Lo que tú quieras, pero sácame de aquí. | Open Subtitles | ادعيني شبحها او ادعيني ما شئت فقط اخرجيني من هنا |
| Supongo que me está diciendo: "Sácame o te mato". Pues no. | Open Subtitles | أظن أنك ستقول "دعني أخرج وإلا سأقتلك" هذا لن يحدث |
| Gracias por el masaje, pero déjalo y sácame de aquí. | Open Subtitles | اخرجنى من هنا , شكرا على المساج ولكن اخرجنى من هنا |
| Solo sácame de aquí antes que todos los chicos desciendan este fin de semana. | Open Subtitles | فقط اخرجوني من هنا قبل أن يحضروا الأولاد في نهاية هذا الأسبوع |
| Sácame de aquí, Canker. | Open Subtitles | أبعدْني عن هنا، كانكير |
| Tienes que hacer algo, sácame de esto o algo. | Open Subtitles | يجب أن تفعل شيء ما، إخرجني من هنا أو شيء ما |
| Si ya no confías en mí... sácame de la casa de huéspedes. | Open Subtitles | إذا كنتِ لا تثقي بي بعد الآن أخرجيني من السكن الداخلي |