"¡ toma esto" - Translation from Spanish to Arabic

    • خذ هذا
        
    • خذ هذه
        
    • خذي هذه
        
    • خُذ هذا
        
    Por favor, toma esto y compártelo y ríndete a su voluntad, su amor y cuidado. Open Subtitles من فضلك خذ هذا الآن وشارك الآخرين به وسلّم نفسك لمشيئته وحبه ورعايته
    Toma esto y dáselo a la terapeuta, para que sepa el tipo de plan en el que estás. Open Subtitles خذ هذا و اعطه إلى أخصائية العلاج الطبيعي لتتمكن من معرفة البرنامج الذي كنتَ عليه
    Dijo: "Toma esto y arrójalo", y me dio una toalla con algo adentro. Open Subtitles خذ هذا وارمه بعيدا واعطاني منشفة عليها شيء ما
    Toma esto y cómprate ropa nueva. ¡Ahora eres un Hacha! Open Subtitles خذ هذه أذهب واشتري لك ملابس جديدة، أنت الآن من عصابة الفأس
    Ponme un copazo de whisky. Toma esto y lárgate, campeón. Open Subtitles اعطني كأس من السكوتش ايها المبتدئ ، خذ هذه وواصل المشي
    Toma esto, verás películas, te sentirás mejor. Open Subtitles خذ هذه وشاهد الأفلام ستشعر بتحسن
    ¡Toma esto y piensa en casa! ¡Toma esto y piensa en casa! Open Subtitles خذي هذه وفكري في البيت خذي هذه وفكري في البيت
    Debo irme. Toma esto. Quizás no sea buena idea que nos volvamos a ver. Open Subtitles يجب أن أذهب.خُذ هذا.من المحتمل أنها ليست فكرة جيدة لكلينا أن نتقابل بعد الآن
    1, 2, 3, 4, 5. Toma esto. Open Subtitles واحد ، إثنان ، ثلاثة ، أربعة ، خمسة خذ هذا
    Toma esto, pero no dispares a nadie hasta que te lo diga ¿vale? Open Subtitles خذ هذا , لكن لاتطلق النار علي اي شي حتي اخبرك بذلك
    Bueno, mira, toma esto Mi hija no quiso la comida que le preparé Open Subtitles هاك ، خذ هذا ابنتي لم ترد الغداء الذي أعددته
    Ahora, toma esto, es una orden, Doctor. Toma el arma. Open Subtitles الان خذ هذا , هذا أمر دكتور دكتور , خذ السلاح
    Toma esto. Lleva el sello real. En mi ausencia, la responsabilidad Open Subtitles خذ هذا ، إنهُ يحمي الروح الملكية اثناءَ غيابي ، مسؤولية
    Mientras me lo pienso, toma esto. Open Subtitles بعد التفكير بالأمر، خذ هذا
    Aquí, toma esto, que va a ser bastante frío va más esas montañas. Open Subtitles خذ هذا فستكون بردا فوق هذه الجبال
    Toma esto, ponlo en la caja. Y toma algo para ti. Open Subtitles خذ هذه و ضعها في الخزينه و يمكنك أخذ جزء منها لنفسك
    Thor, toma esto y dáselo al tipo de la 5, ¿de acuerdo? Open Subtitles خذ هذه وأعطها الرجل الذي في الغرفة الخامسة ؟
    Oye, muchacho, toma esto y ve a ganarte un Corazón Púrpura. Open Subtitles أيها الصبي خذ هذه واجلب لنفسك قلب أورجواني
    Necesito que hagas otra cosa por mí. Toma esto, dáselo al FBI junto con el celular de tu oficina. Open Subtitles أريدك أن تفعل شيئًا آخر من أجلي، خذ هذه و سلِّمها للـمباحث الفيدرالية مع الهاتف الخلويّ الذي بمكتبك
    Toma esto y sosténlo bien fuerte contra la cabeza de esta manera, ¿está bien? Open Subtitles خذ هذه وأمسكها جيّدًا على رأسك هكذا، حسنٌ؟
    Toma esto y llama a esa puerta. Open Subtitles خذ هذه واطرق على ذلك الباب هناك وإذا اقترب أحدهم من الباب
    Holly, mañana será asombroso. ¿Está bien? Toma esto. Open Subtitles هولي غداً سيكون يوم رائع ، خذي هذه أنت تحتاجينها
    Yo llevaré el vestido, toma esto. Open Subtitles سآخذ الفستان وانت خُذ هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more