| Pasemos esto a los chicos, un folleto del campus para saber a dónde vamos. | Open Subtitles | دعونا فقط نمرر هذه للطائشين نشرة قصيرة, خريطة للحرم الجامعي، لتعلموا إلى أين سنذهب |
| ¿A dónde vamos a ir una vez que atravesemos la cerca? | Open Subtitles | إلى أين سنذهب حالما نعبر ذلك السياج؟ |
| Excepto que casualmente tenemos cinco testigos que saben exactamente a dónde vamos. | Open Subtitles | ماعدا ان لدينا خمس شهود يعرفون إلى أين نحن ذاهبون |
| Si no sé a dónde vamos, ¿cómo sé que empacar? | Open Subtitles | لا أعلم إلى أين نحن ذاهبون,كيف أعلم ما أحزمه؟ |
| ¿Así que, chicos, alguno va a explicarme... a dónde vamos en medio de la noche? | Open Subtitles | إذا، هل سيشرح لي أحدكم يارفاق إلى أين نذهب في منتصف الليل هنا؟ |
| ¿A dónde vamos después de Cleveland? | Open Subtitles | كارل , إلى أين سنذهب بعد كليفلاند |
| Bueno, supongo que sabemos a dónde vamos. | Open Subtitles | أظنّ أنّنا نعرف إلى أين سنذهب |
| No sabe quién eres ni a dónde vamos. | Open Subtitles | هي لا تعرف إسمك أو إلى أين سنذهب. |
| Oye, cabrón, dije que a dónde vamos. | Open Subtitles | أنت أيه الوغد لقد قلت " إلى أين سنذهب بحق الجحيم " ؟ |
| Está bien. ¿A dónde vamos? | Open Subtitles | حسناً ، سأراهن ، إلى أين سنذهب ؟ |
| Espera, ¿a dónde vamos? | Open Subtitles | انتظري , إلى أين نحن ذاهبون ؟ إلى أين ستأخذيني ؟ |
| Aún no sabemos a dónde vamos. | Open Subtitles | نحن مازلنا لا نعلم إلى أين نحن ذاهبون |
| Y... ¿a dónde vamos? | Open Subtitles | إذاً إلى أين نحن ذاهبون! ؟ هل ستأخذني لمشاهدة فيلم! |
| ¿Entonces qué ocurre a continuación? ¿A dónde vamos desde ahí? | TED | إذاً ماذا يحدث بعد؟ إلى أين نذهب من هناك؟ |
| Esto, definitivamente, es más tranquilo, pero... ¿tienes idea - de a dónde vamos ó...? | Open Subtitles | هذا أكثر هدوءً بالتأكيد لكن أتعلم إلى أين نذهب حقاً؟ |
| Nosotros decidimos a dónde vamos todas nuestras mentes, juntas. | Open Subtitles | يجب أن نقرر معاً إلى أين نذهب كل عقولنا معاً |
| Didi, ¿a dónde vamos ahora? | Open Subtitles | ديدي ، الى اين نحن ذاهبون في المرة القادمة؟ |
| No iré a ningún lado hasta que me digas a dónde vamos. | Open Subtitles | لن أذهب لأي مكان حتى تخبرني إلى أين نحن ذاهبان |
| No sé dónde hemos estado, pero sé a dónde vamos. | Open Subtitles | أينما كنا يا رجل يمكنني أن أخبرك إلى أين نحن ذاهبين |
| Se me hace raro acercarme así, entre las tumbas. No estoy del todo seguro a dónde vamos desde aquí. | Open Subtitles | نحن هنا بين القبور,ولا نعلم الى اين نذهب من هنا |
| He juntado a tres brigadas, señor. ¿A dónde vamos? | Open Subtitles | لقد جمعت ثلاثة ألوية، سيدي الى أين سنذهب ؟ |
| Vas a decirme a dónde vamos, porque cogimos el cerebro de Bob que tú has estado ocultando. | Open Subtitles | ستخبريني الى اين سنذهب لماذا اخذنا عقل بوب ما الذي تخفينه |
| Te seguimos hasta aquí... y no tienes idea a dónde vamos y qué hacemos. | Open Subtitles | حسناً , لقد تبعناك إلي هنا يا"توماس" وأنت تقول , أنه لا فكرة لديك إلي أين سنذهب أو ماذا سنفعل؟ |
| Ni siquiera sabemos a dónde vamos. ¡Estamos siguiendo a un caballo! | Open Subtitles | نحن حتى لا نعرف الى أين نذهب نحن نتبع الجواد |
| Las acusaciones son increíbles pero... usted dígame ¿a dónde vamos de aquí en más? | Open Subtitles | التهم الموجهة لا تُصدق، ولكن حسنا، انت اخبرني لأين نذهب من هنا |
| ¿Me quieres decir a dónde vamos? | Open Subtitles | هل ستخبرني الى أين نحن ذاهبون ؟ |
| -¿A dónde vamos? | Open Subtitles | إلى اين سنذهب ؟ |
| Así que la cuestión es ¿a dónde vamos desde aquí? | Open Subtitles | : إذن فالسؤال هو إلى أين نتجه من هنا ؟ |