| ¿Eran las mismas personas con las que te reuniste la otra tarde? | Open Subtitles | هل كانوا نفس الأُناس الذين قابلتهم فى تلك الظهيرة ؟ |
| Las otras personas que mató, tus amigos, ¿también eran vampiros? | Open Subtitles | الأشخاص الآخرين الذين قتلهم.. أصدقائك.. هل كانوا مصاصو دماء؟ |
| ¿esas eran todas tus observaciones? Me gusta pensar en ellas más como en reflexiones. | Open Subtitles | هل كانت هذه كل ملاحظتك؟ احب ان اسميها افكار بدلا عن ملاحظات |
| Sí. ¿Eran los asistentes a la reunión los que correspondían al tema y a los expertos presentes? | UN | هل كان الجمهور مناسبا للموضوع وللخبراء الحاضرين؟ نعم. |
| ¿Eran amigos cuando Wade y los chicos fueron expulsados? | Open Subtitles | هل كنتما أصدقاء عندما تم فصل وايد وأصدقائه؟ |
| ¿Eran novios en la secundaria? | Open Subtitles | اذاً, ماذا، هل كنتم أحباء في المدرسة العليا؟ |
| ¿Eran los que te hacían humano... o eran los que te hacían sentir como el monstruo del que hablabas? | Open Subtitles | أكانوا هم من يبقون بشراً أم أنّهم من كان يجعلك تشعر كالوحش الذي كنت تتحدّث عنه؟ |
| ¿Eran estos sujetos los mismos de Wildboyz? | Open Subtitles | هل كانوا نفس الأشخاص من الأشقياء؟ |
| Sr. Zeitoun, esos plomeros-- ¿Eran dos? | Open Subtitles | سيد زيتون, أولائك السباكين.. هل كانوا اثنين؟ |
| Enfrentarse, por la evidencia, con el hecho de que hasta no hace mucho ustedes eran aparatos caminantes. | Open Subtitles | للمواجهة , من الدليل, ذلك في الماضي الغير بعيد جداً. شعبك حقا هل كانوا يمشّون العدد؟ |
| Las llamadas que hiciste entonces, ¿eran reales o de broma? | Open Subtitles | المكالمات التي قمت بها حينذاك هل كانوا حقيقة أم تمثيل؟ |
| ¿Eran buenos los chicos con los que os juntaron? | Open Subtitles | هل كانوا رجالاً لطفاء؟ الذين رافقتهم في الحرب؟ |
| ¿Estas monedas eran tan valiosas como para matar por ellas? | Open Subtitles | هل كانت تلك العملات ثمينة بما يكفي لإرتكاب جريمة قتل ؟ لقد أخبرت هي شركة التأمين |
| ¿Sabían que el Dr. Sandoz creía que estas escrituras eran extraterrestres? | Open Subtitles | تعرف إعتقادات الدّكتور ساندوز هذه الكتابة هل كانت من الأجانب؟ |
| ¿Eran esas monedas bastante valiosas para matar? | Open Subtitles | هل كانت تلك العملات ثمينة بما يكفي لإرتكاب جريمة قتل ؟ |
| i) ¿Eran las víctimas civiles protegidos? | UN | `1 ' هل كان المجني عليهم مدنيين مشمولين بالحماية؟ |
| ¿Pensaba que las napolitanas eran bellas? | Open Subtitles | هل كان يعتقد ان البنات النابوليات جميلات ؟ |
| ¿Eran compañeros de laboratorio? | Open Subtitles | أعني، هل كنتما شركاء في المختبر؟ |
| - ¿Eran muy unidas con su hermana? | Open Subtitles | هل كنتما متقاربتين أنت و أختك؟ نعم |
| "¿Hubieran estado de acuerdo si les hubiera dicho que eran 12 millones?" | Open Subtitles | .. هل كنتم ستوافقون لو أخبرتكم بأن القرض بقيمة 12 مليون دولار ؟ |
| Eran médicos y trataban a todo el mundo ya fueran aliados o enemigos. | Open Subtitles | لقد كانوا أطباء, و لقد كانوا يعالجون الجميع سواءا أكانوا خصموما أم حلفاءا, |
| ¿Pero eran tú y ese chico... bueno...? | Open Subtitles | لكن أنتِ و هذا الفتى، أكنتما... |
| Eran dos de las personas más maleducadas que he visto. Eh. Por casualidad, ¿estos agentes... eran mayorcitos? | Open Subtitles | كانا من أوقح الأشخاص الذي قابلتهم في حياتي .. بمجرد أي مصادفة, هل كانا هذين العميلين |
| ¿Esos camioneros eran buenos bailarines como yo o sólo fingían serlo? | Open Subtitles | هل كانو سائقو الشاحنات راقصين جيدين مثلي؟ او هل كانو فقط يدّعون الرقص؟ |
| Junto con los acuerdos en materia de inversiones o sin ellos, todos estos elementos eran decisivos para los inversionistas. | UN | وهذه هي جميع القضايا الحاسمة في نظر المستثمرين سواء أكانت هناك اتفاقات استثمار أم لم تكن. |
| No, no es uno de los talibanes ni es afgano. ¿Acaso los terroristas que atacaron la ciudad de Nueva York eran del Afganistán? | UN | هل الإرهابيون الذين ضربوا نيويورك المدينة التي نحن فيها الآن، هم أفغان؟ هل هم من طالبان؟ أبداً. |
| ¿Eran... eran.. precancerígenas? | Open Subtitles | هَلْ كان، هَلْ كان، هَلْ كان precancerous , huh؟ |