| ¿No es ese el vecindario dónde estás investigando la muerte de esa mujer? | Open Subtitles | هل هذا هو الحي الذي كنتي تتحرين فيه حول مقتل السيدة؟ |
| ¿Qué es ese arma de asalto de allí, es eso una Uzi? | Open Subtitles | ماهذا هل هو سلاح الهجوم هناك , هل هذا رشاش؟ |
| ¿Es ese el mismo pegamento que encontraste en el fragmento del cuchillo? | Open Subtitles | هل هذا هو الغراء المضبوط الذي وجدته على طرف السكين؟ |
| La gente se me reirá si saco esto. ¿Es ese su módulo de escape? | Open Subtitles | سوف يسخر الناس منى لو أظهرت هذا الشىء هل هذه وسيلة هروبه ؟ |
| Suena bien. ¿Es ese uno de esos lugares donde te subes a la barra a bailar y te quitas el sostén? | Open Subtitles | أنه ممتع , هناك بلياردو وطعام والكثير من الأشخاص - يبدو جيداً - هل ذلك من أجد الأماكن |
| ¿No es ese acaso el punto de hacerte el examen, Carter? | Open Subtitles | أهذا هو السبب الحقيقي لعدم قيامك بالفحص الجسدي؟ |
| ¿es ese algún tipo de mecanismo para hacer frente que Jake te enseñó? | Open Subtitles | هل هذا نوع من آلية التأقلم الذي علمك جاك به ؟ |
| ¿También es ese su deseo, querido doctor? | Open Subtitles | هل هذا قرارك أيضا عزيزي الدكتور؟ |
| Verdad. ¿Es ese taller donde estan esas bellas mujeres en trajes negros? | Open Subtitles | حقا , هل هذا هو المتجر اللذي يتواجدن فيه هؤلاء النساء الجميلات في ملابس القفز السوداء ؟ |
| ¿Es ese el presidente de la última vez? | Open Subtitles | هل هذا هو الشاب الذي كان في آخر لقاء بيننا؟ |
| ¿Es ese el libro de hechizos del que leí en el viejo diario de mi familia? | Open Subtitles | هل هذا كتاب التعاويذ، الّذي قرأت بشأنه في مذكرات جدي؟ |
| Escuché lo que le pasa y justo me enteré ayer de que mi mujer tiene cáncer y me preguntaba si podría hablar contigo sobre ello. ¿Es ese tu marido? | Open Subtitles | لقد سمعت بما تمرّين به ولقد علمت بالأمس أت زوجتي مصابة بالسرطان وقد كنت أتسائل ان كنت استطيع الكلام معك حوله هل هذا زوجكِ ؟ |
| Henry Harold Humphries. ¿Es ese su verdadero nombre? | Open Subtitles | .هنري هارولد همفريز هل هذا هو إسمك الحقيقي؟ |
| ¿Es ese tu nombre real o tu nombre de trabajo? | Open Subtitles | هل هذا اسمكِ الحقيقي ام اسمكِ الخاص بالعمل ؟ |
| ¿Es ese el argumento que usó para convencerte de que estás en el lado correcto? | Open Subtitles | هل هذه هي الجملة التي تستعملينها لإقناع نفسك أنك في الجانب الصحيح؟ |
| ¿Es ese el trozo de papel que tenía el padrino en el bolsillo? | Open Subtitles | هل هذه قطعة الورق من جيب الصديق المفضل ؟ |
| - ♪ Bored to death ♪ ♪ cut, mad and lonely. ♪ ¿Es ese tu coche? | Open Subtitles | ♪ ملل حتى الموت, مقطوع,مجنون, ووحيداً ♪ هل هذه سيارتك؟ |
| ¿Es ese el gran atriano que te está llenando la cabeza con todas esas mentiras? | Open Subtitles | هل ذلك الاتيري الضخم ملئ عقلك بكل هذه الأكاذيب ؟ |
| ¿Es ese el tipo que pensaste que es el hermano cariñoso de Alma? | Open Subtitles | أهذا هو الرجل الذي اعتقدت انه شقيق آلما العزيز؟ |
| La pregunta es: ¿es ese fenómeno químico universal, o es algo que depende del planeta? | TED | إذاً السؤال هو : هل تلك الظاهرة الكيميائية كونية ، أم هي شيء يعتمد على الكوكب ؟ |
| ¿Es ese mi hijo pródigo al que escucho, que regresó de su trabajar en su turno de la noche? | Open Subtitles | أذلك الابن الضال الذي سمعته، عاد من العمل في الورديّات الليليّة؟ |
| Green Fury, ¿es ese tu nuevo novio? | Open Subtitles | جرين فيوري، اهذا الرجل صديقك الجديد؟ |
| Esta abundancia de caos... ¿Es ese su Paraíso? | Open Subtitles | هذه الوفرة من الفوضى، أهذه هي جنتك؟ |
| ¿Esta es ese tipo de fiesta? | Open Subtitles | هل هو هذا النوع من الحفلات؟ |
| ¿Alguien ha visto a una persona herida? - ¿Es ese nuestro tipo? | Open Subtitles | هل رأى أحدكم شخصاً جريحاً؟ هل ذاك هو المطلوب؟ |
| ¿Es ese el modo de hablarle la hombre que te dio todo? | Open Subtitles | هل هذة الطريقة التتى تتحدثين بها مع الرجل الذى اعطاك كل شىء |
| ¿Es ese rarito que quiere ser como yo? | Open Subtitles | هل هو ذلك الوغد الصغير الذي يريد أن يكون في مكاني ؟ |
| ¿No es ese el dibujante que borró la mitad de tu cuerpo? | Open Subtitles | أليس هذا هو رسام الرسوم المتحركة التي محا نصف جسدك؟ |
| Madita sea, es ese mi correo? | Open Subtitles | الجحيم الدامية، هَلْ بأنّ صندوقِ بريدي؟ |
| ¿es ese de cerámica con reserva de batería de diez días? | Open Subtitles | هل هي تلك الساعة الخزفية مع أحتياطي الطاقة لمدة 10 أيام ؟ |