"¿ eso es malo" - Translation from Spanish to Arabic

    • هل هذا سيء
        
    • هل هذا سئ
        
    • هل هذا شيء سيء
        
    • هل هذا سيئ
        
    • أهذا سيء
        
    • هل ذلك سيء
        
    • هل ذلك سيئ
        
    • أهذا أمر سيء
        
    • أهذا سيئ
        
    • هل هذا سىء
        
    Hace un rato que está todo tranquilo. ¿Eso es malo para nosotros o para ellos? Open Subtitles الجو هادئ منذ فترة هل هذا سيء لنا أم سيء لهم؟
    - ¿Eso es malo? - Es casi una urgencia, sí. Open Subtitles هل هذا سيء - إنه نوعاً ما حالة طارئة, أجل -
    Oh, dios, eso es malo ¿no? Open Subtitles ياإلهي هل هذا سئ ؟
    No. Dios, ¿eso es malo? Open Subtitles كلا , هل هذا شيء سيء ؟
    - una carita sonriente. - ¿Eso es malo? Open Subtitles عبارة عن وجه مبتسم هل هذا سيئ ؟
    Creía que tú me lo ibas a decir. ¿Eso es malo? Open Subtitles -لقد ظننت أنك ستخبرني ، أهذا سيء ؟
    ¿Eso es malo? Open Subtitles هل ذلك سيء
    ¿Eso es malo? Open Subtitles أهذا أمر سيء ؟
    - No te gustaría. - Realmente no. ¿Eso es malo? Open Subtitles لا , لستِ كذلك لست حقاً , هل هذا سيء ؟
    ¿eso es malo para nosotros? Open Subtitles هل هذا سيء لنا؟
    ¿Eso es malo? Open Subtitles ماذا ؟ هل هذا سيء ؟
    - Sí. ¿Eso es malo? Open Subtitles - نعم، هل هذا سيء ؟
    - ¿Eso es malo? Open Subtitles هل هذا سئ ؟
    ¿Eso es malo? Open Subtitles هل هذا شيء سيء . ؟
    - ¿Y eso es malo? Open Subtitles - هل هذا شيء سيء ؟
    - ¿Eso es malo? Open Subtitles هل هذا سيئ
    ¿Eso es malo? Open Subtitles هل هذا سيئ ؟
    - ¿Y eso es malo? Open Subtitles أهذا سيء
    ¿Eso es malo? Open Subtitles هل ذلك سيء ؟
    ¿Eso es malo? Open Subtitles هل هذا سىء ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more