"¿ no puedes hacer" - Translation from Spanish to Arabic

    • ألا يمكنك فعل
        
    • لا يمكنك فعل
        
    • لا تستطيعين فعل
        
    • ألا يمكنك أن تفعل
        
    • ألا تستطيع فعل
        
    • لا تستطيع فعل
        
    • الا تستطيعين فعل
        
    • ألا يمكنك القيام
        
    • الا يمكنك فعل
        
    ¿No puedes hacer algo que no implique... estar afuera en el mar, durante semanas y meses a la vez... durante los veinte vientos fuertes? Open Subtitles ألا يمكنك فعل شيء لا يتعلق ببقائك بالبحر لأسابيع و أشهر في كل مرة اثناء فرقة العشرين بعاصفة الرياح ؟
    ¡Mira mi vestido! ¿No puedes hacer nada correctamente? Open Subtitles أنظر إلى فستاني ألا يمكنك فعل شيء كما يجب؟
    No, no, no. No puedes hacer eso, tienes que escoger un lado. Open Subtitles كلا، كلا، لا يمكنك فعل ذلك يجب أن تختاري جانباً
    Tienes que aceptar que hay días en los que no puedes hacer todo. Open Subtitles عليكِ تقبل أن هناك أيام لا تستطيعين فعل كل شئ فيها
    ¿No puedes hacer algo útil por una vez en tu vida? Open Subtitles رجاءً أخرجي ألا يمكنك أن تفعل شيئاً لائقاً في حياتك؟
    Eres el hombre que escogí. ¿No puedes hacer nada mejor que eso? Open Subtitles إنك الرجل الذي اخترته ألا تستطيع فعل أفضل من ذلك
    ¿A qué no puedes hacer todo lo que haga yo? Open Subtitles أراهن أنك لا تستطيع فعل كل ما استطيع فعله
    ¿No puedes hacer eso a través de la oficina del fiscal? Open Subtitles الا تستطيعين فعل ذلك من خلال مكتب المدعي العام ؟
    Bueno, ¿no puedes hacer una búsqueda por una palabra clave? Open Subtitles مفهوم , ألا يمكنك القيام بنوع من كلمات البحث ؟
    ¿No puedes hacer algo acerca de estos terroristas? Open Subtitles ألا يمكنك فعل أي شيء بشأن الإرهابيين يا سام؟
    Si obtuviste toda esta mierda, ¿no puedes hacer lo que quieras? Open Subtitles إذا جمعت هذا الكم من القذارة، ألا يمكنك فعل ما تريد؟
    ¿No puedes hacer, no se, Kegels o algo? Open Subtitles "ألا يمكنك فعل "تمارين كيجل أو ما شابه ذلك؟
    ¿No puedes hacer eso más tarde? Open Subtitles ألا يمكنك فعل ذلك لاحقا؟
    ¿No puedes hacer esto sin la ayuda de Louis Farrakhan? Open Subtitles ألا يمكنك فعل ذلك بدون مساعدة "لويس فارخان"؟
    ¿Qué pasa? ¿No puedes hacer dos cosas a la vez? Open Subtitles ماذا، ألا يمكنك فعل شيئين بآنٍ واحد؟
    No, no, no, tu no puedes hacer esto. No puedes hacer eso. Open Subtitles لا، لا يمكنك فعل هذا لا، لا يمكنك فعل هذا
    Si no puedes hacer las cosas bien, ¿por qué molestarte en ayudar? Open Subtitles إذا لا يمكنك فعل ذلك بشكل صحيح، لمَ تهتمّ بالمساعدة؟
    ¿Por qué no puedes hacer lo que acordamos? ¿Lo que papá quería? Open Subtitles لمَ لا تستطيعين فعل ما اتفقنا عليه ما أراده والدي؟
    Apuesto que no puedes hacer esto. Yo te puedo enseñar eso. Open Subtitles اراهن أنك لا تستطيعين فعل ذلك أستطيع أن أعلمك ذلك
    ¿No puedes hacer algo constructivo? Open Subtitles ألا يمكنك أن تفعل أي شيء بنّاء؟
    ¿No puedes hacer algo para curarla? Open Subtitles ألا يمكنك أن تفعل أي شيء بشأن هذا؟
    ¿No puedes hacer nada bien? Open Subtitles ألا تستطيع فعل أي شيء بشكل صحيح؟
    Vamos, ese tipo anda suelto, ¿y no puedes hacer nada? Open Subtitles بربك,هذا الشخص طليق, وأنت لا تستطيع فعل شيء؟
    ¿No puedes hacer algo seguro, como Yoga? Open Subtitles الا تستطيعين فعل شيء آمن مثل اليوغا؟
    ¿No puedes hacer algo sencillo que todos los demás hacen? Open Subtitles ألا يمكنك القيام بعمل بسيط يمكن أن يقوم به أى شخص؟
    ¿no puedes hacer eso en el comedor? Open Subtitles الا يمكنك فعل هذا فى غرفة الراحه صديقى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more