"¿ por qué estamos en" - Translation from Spanish to Arabic

    • لماذا نحن في
        
    • فلماذا نحن في
        
    • لمَ نحن في
        
    • لماذا نحن على
        
    • لماذا نحنُ
        
    • لماذا أتينا إلى
        
    • لما نحن
        
    • لم نحن في
        
    - ¿Por qué estamos en Malibu? Open Subtitles اعتقد انك قلت ديفنيس لماذا نحن في ماليبو ؟
    ¿por qué estamos en el trabajo y no en casa dónde no puede cruzar el umbral? Open Subtitles لماذا نحن في العمل ولسنا في البيت حيث لا يستطيع ان ان يعبر عتبة واحدة ؟
    Y ¿por qué estamos en el baño? Open Subtitles لماذا نحن في حمام المعاقين اذاً
    Si su oficina está en la sexta planta, ¿por qué estamos en la octava? Open Subtitles إذا كان مكتبه في الطابق السادس فلماذا نحن في الطابق الثامن ؟
    ¿Por qué estamos en mi casa? Open Subtitles لمَ نحن في منزلي؟
    ¿Por qué estamos en el sofá? Open Subtitles سيلينا: لماذا نحن على الأريكةِ؟
    ¿Por qué estamos en el cuarto de los pacientes en coma? Open Subtitles لماذا نحنُ في غرفةِ مريضِ الغيبوبة؟
    ¿por qué estamos en la playa privada de Nekozawa-senpai? Open Subtitles لماذا أتينا إلى شاطئ عائلة نيكوزاوا الخاص؟
    ¿Por qué estamos en el medio de la nada y no me dicen qué pasa? Open Subtitles لماذا نحن في مكانٍ ناءٍ؟ لمَ لا تخبراني بما يجري؟
    Así que, ¿por qué estamos en el baño, baño, baño, baño? Open Subtitles إذن لماذا نحن في الحمام الحمام، الحمام ،الحمام؟
    ¿Por qué estamos en la escuela veterinaria? Open Subtitles لماذا نحن في كلية الطب البيطري؟
    Entonces, ¿por qué estamos en mitad de la calle en lugar de en comisaría? Open Subtitles لذلك، لماذا نحن في وسط الشارع بدلا من القسم
    ¿Por qué estamos en medio de esto? Open Subtitles لماذا نحن في وسط هذا كله ؟ لماذا ؟
    "No sabremos por qué estamos en esta misión. Open Subtitles لماذا نحن في هذه المهمة؟ لن نعرف أبدا
    Icarus, ¿por qué estamos en órbita? Open Subtitles أكريوس لماذا نحن في مدار؟
    Lo siento, Sheila. ¿Por qué estamos en mi habitación? No es importante donde estamos, Hank, sólo que estamos aquí juntos, que me lleva a el por qué estamos aquí. Open Subtitles اسف يا شيليا لماذا نحن في غرفتي؟
    Y, Jeff, ¿por qué estamos en este lugar desolado? Open Subtitles جف، لماذا نحن في هذا المكان المقفر؟
    Si es confidencial, ¿por qué estamos en el restaurante, a la vista de todos? Open Subtitles إن كان حسّاساً، فلماذا نحن في حانة ''غراني'' في العلن؟
    ¿Por qué estamos en bloqueo? Open Subtitles لمَ نحن في وضع الإغلاق؟
    Lo que quiero saber es por qué estamos en el "Nido de ratas". Open Subtitles ما أريد أن أعرفه هو لماذا نحن على الواجهة البحرية
    Jay, dime, ¿por qué estamos en la pista? Open Subtitles جاي" أخبرني .. لماذا نحنُ على المدرج؟ "
    Entonces, ¿por qué estamos en un bar? Open Subtitles إذن لماذا أتينا إلى حانة؟
    - ¿Por qué estamos en el suelo? - ¿Y qué traemos puesto? Open Subtitles لما نحن ممددات على التراب - ماهذه الملابس التي نرتديها -
    ¿Por qué estamos en medio de un páramo con trajes de etiqueta? Open Subtitles لم نحن في أراضي المستنقعات ونرتدي سترات ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more