| ¿Por qué me llamaste después de tanto tiempo? | Open Subtitles | إذن، لماذا اتصلت بي بغتة هكذا؟ |
| ¿Por qué me llamaste hoy a la oficina? | Open Subtitles | لماذا اتصلت بي في المكتب اليوم؟ |
| ¿Por qué me llamaste esta noche? | Open Subtitles | لماذا اتصلت بي الليلة ؟ |
| ¿Por qué me llamaste? | Open Subtitles | لمَ اتصلت بي ؟ |
| Entonces ¿por qué me llamaste mala madre? | Open Subtitles | اذن لماذا قلت اني ام سيئة؟ |
| ¿Por qué me llamaste hasta aquí, si sólo querías matarnos? | Open Subtitles | لماذا ناديتني إلى هنا , إذا كنت تريد قتلنا |
| ¿Por qué me llamaste el jueves en la noche? | Open Subtitles | لماذا اتصلتِ بي في ليلة الخميس؟ |
| ¿Por qué me llamaste? | Open Subtitles | لماذا اتصلت بي ؟ |
| - ¿Por qué me llamaste? - Perdóname. | Open Subtitles | لماذا اتصلت بي عذرا |
| ¿Por qué me llamaste? | Open Subtitles | لماذا اتصلت بي, غابرييل؟ |
| ¿Por qué me llamaste? | Open Subtitles | لماذا اتصلت بي ؟ |
| ¿Por qué me llamaste? | Open Subtitles | لماذا اتصلت بي ؟ |
| ¿Por qué me llamaste? | Open Subtitles | لماذا اتصلت بي, غابرييل؟ |
| Entonces ¿por qué me llamaste mala madre? | Open Subtitles | اذن لماذا قلت اني ام سيئة? |
| ¡¿Por qué me llamaste Umma, por qué? | Open Subtitles | لماذا ناديتني يا امي ... لماذا |
| - Entonces, ¿por qué me llamaste? - Sal de nuestro camino. | Open Subtitles | إذاً لماذا اتصلتِ بي ابتعدي عن طريقي (لوسي) |
| Entonces, ¿por qué me llamaste a mí, en lugar de a la Policía de Los Ángeles? | Open Subtitles | إذاً لماذا إتصلت بي بدلاً من شرطة لوس أنجلس؟ |
| No intentes halagarme. ¿Por qué me llamaste? | Open Subtitles | لا تحاول خداعي , كارتر لماذا دعوتني إلى هنا؟ |
| - ¿Por qué me llamaste? - ¿Eh? | Open Subtitles | لما اتصلت بي ؟ |
| ¿Por qué me llamaste, papá? ¿Por qué? | Open Subtitles | لم إتصلت بي يا أبي؟ |
| ¿Por qué me llamaste? | Open Subtitles | لم استدعيتني هنا؟ |