| Pero, ¿qué hacía donde Hyselman tanto tiempo? | Open Subtitles | ولكني اتسائل ماذا كان يفعل كل هذه المدة عند هايسلمان ؟ |
| Pregúntale a Marion qué hacía él con la chica de los dulces. | Open Subtitles | اسألي ماريون ماذا كان يفعل مع بائعة الحلوى |
| Ahora, no me preguntes qué hacía en un barril de petróleo sentado sobre una bomba, porque no tengo ni idea. | Open Subtitles | لا تخبرني الآن ما الذي كان يفعله ضيفنا في برميل النفط جالساً على قنبله لأني الأكثر إرتباكاً |
| Lo que quiero saber es qué hacía espiándome mientras yo le espiaba. | Open Subtitles | لذا أتسائل ماذا كنت تفعل ؟ تختبرنى أم أختبرك ؟ |
| Ahora responde: ¿Qué hacía vuestro barco aquí? | Open Subtitles | الان اجيبى على سؤالى ماذا كانت تفعل سفينتك هنا ؟ |
| "Pregúntenle a Jane qué hacía... "... en la Legión Americana, el viernes por la noche". | Open Subtitles | اسألوا جاين ما الذي كانت تفعله عند رابطة المحاربين القدماء الأمريكية ليلة الجمعة |
| Bolivia no podía acceder fácilmente a los préstamos internacionales, pero, ¿qué hacía el Fondo Monetario Internacional? | UN | لم تتمتع بوليفيا بيسر الحصول على القروض الدولية. ولكن ماذا فعل صندوق النقد الدولي؟ منح القروض المشروطة. |
| ¿Y qué hacía ese muchacho, allí encerrado en su habitación? | Open Subtitles | وبعد ذلك، ماذا كان يفعل ذلك الفتى كل يوم بغرفته؟ |
| ¿Y qué hacía Tanaka anoche en la casa de Eddie? | Open Subtitles | ماذا كان يفعل توناكا في منزل إيدي ليلة أمس ؟ |
| Como qué hacía este hombre en su balcón antes de caer y morir. | Open Subtitles | مثل ماذا كان يفعل هذا الرجل في شرفتك قبل أن يقع ميتاً. |
| ¿Qué hacía el tío Rico en casa de mi novia? | Open Subtitles | أي ماذا كان يفعل عمي ريـكـو ببيت صديقتي ؟ |
| ¿Cómo pudiste no saber qué hacía uno de tus agentes aquí arriba? | Open Subtitles | كيف يمكن ألا تعرف ماذا كان يفعل أحد أفراد عملائك هنا ؟ |
| ¿Exactamente qué hacía Mikey para Ud.? | Open Subtitles | أخبرني ما الذي كان يفعله مايكي معك بالتحديد ؟ |
| Lo que me gustaría saber... es qué hacía el Señor Comara en el cuarto de Nestor... | Open Subtitles | ما نريد أن نعرفه هو ما الذي كان يفعله كومارا في غرفة نيسترو |
| Y si no es un cliente del hotel, ¿qué hacía usted aquí? | Open Subtitles | و إن لم تكن نزيلاً بالفندق ماذا كنت تفعل هناك؟ |
| Pregunta: ¿Qué hacía usted cuando sus camaradas intentaron asesinar al Presidente Hosni Mubarak? | UN | سؤال: ماذا كنت تفعل عندما نفذ رفاقك محاولة اغتيال الرئيس حسني مبارك؟ |
| ¿Qué hacía con sus brazos alrededor tuyo? | Open Subtitles | هل ستخبرني ماذا كانت تفعل وهي تضع ذراعيها حولك؟ |
| Porque ¿qué hacía Cayla con todas las cosas interesantes que aprendía? | TED | لأن.. ما الذي كانت تفعله كايلا مع كل الأشياء المثيرة التي كانت تتعلمها؟ |
| ¿Qué hacía el hombrecillo en mi sueño? | Open Subtitles | ماذا فعل الرجل القصير في حلمي؟ |
| ¿Qué hacía tu padre en Alemania? | Open Subtitles | إذن ماذا كان يعمل أباكِ في ألمانيا؟ |
| ¿Qué hacía tan tarde en la casa de la jefa, Sr. Kasser? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين في منزل القائدة بوقت متأخر سيّدة (كاسر)؟ |
| Supongo que así es como comenzó...". "Seguí al chico delgado dos manzanas más antes de que se girara y pudiera preguntarle qué hacía exactamente allí. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه هي بداية الأمر تبعت الرجل النحيل لمبنيين قبل أَن يدور وكان يُمكِنني أَن أَسأل ما الذي يفعله هنا |
| ¿Qué hacía con el terrorista internacional Carlos? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعلين ...مع الارهابى الدولى المدعو كارلوس... |
| ¿Qué hacía en Inteligencia Nacional antes de ser despedido? | Open Subtitles | ماذا عملت في المخابرات الوطنية قبل أن تُطرد؟ |
| Aún no entiendo qué hacía tu profesor de lengua con una pistola. Te dije. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا كان مدرس اللغة يحمل مسدساً؟ |
| Supongo que no tienes ni idea de qué hacía esto en su despacho, ¿no? | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنه لديكِ أي فكرة لماذا كانت هذه في مكتبه، هل تعرفين؟ |
| - ¿Qué hacía allí? | Open Subtitles | ـ ماذا كنتَ تفعل هناك بالأعلى؟ |
| - ¿Y qué hacía en el hospital? | Open Subtitles | وما الذي يفعله إيريك في المستشفى؟ |