"¿ queda claro" - Translation from Spanish to Arabic

    • هل هذا واضح
        
    • أهذا واضح
        
    • هل هذا مفهوم
        
    • هل كلامي واضح
        
    • هل نحن واضح
        
    • هل نحن واضحون
        
    • هَلْ ذلك الواضحِ
        
    • هل كلامي مفهوم
        
    • هل هذا واضحا
        
    • هل نحن متفقون
        
    • هل نحن واضحين
        
    • هل الأمر واضح
        
    • هل ذلك مفهوم
        
    • هل ذلك واضح
        
    • أكلامي واضح
        
    No en la cama, sino en el sofá. ¿ Queda claro? Open Subtitles ليس على السرير بل على الأريكة . هل هذا واضح ؟
    ¿Asi les queda claro a tus cochinas orejas? Open Subtitles هل هذا واضح بما فيه الكفايه لاذنك الحقيره
    y recibirá una condena de prisión. ¿Queda claro? Open Subtitles .وتتلقى حكماً بالوصاية عليك هل هذا واضح ؟
    No habrá charla ni payasadas, ¿queda claro? Open Subtitles لن يكون هنالك حديث ولا حركات القردة المضيء , أهذا واضح ؟
    - ¿Les queda claro? Open Subtitles هل هذا واضح ؟ هل هذا مفهوم ؟
    No pedirás su opinión o su permiso. ¿Queda claro? Open Subtitles أنتي لن تطلبي رأيه أو إذنه هل هذا واضح ؟
    Aqui abajo, yo doy las órdenes. ¿Queda claro? Open Subtitles أنا أعطي الأوامر هنا هل هذا واضح ؟
    Bravo Dos, ¿queda claro? Open Subtitles برافو اثنين هل هذا واضح ؟
    Bravo Dos, ¿queda claro? Open Subtitles برافو اثنين هل هذا واضح ؟
    ¿Queda claro , Escribano ? Open Subtitles هل هذا واضح, اسكبريانو؟
    ¿Te queda claro? Open Subtitles أهذا واضح بما يكفي لك ؟
    ¿Queda claro, chicos? Open Subtitles أهذا واضح يا رفاق؟
    ¿Queda claro? Open Subtitles أهذا واضح ؟
    ¿Queda claro? Open Subtitles هل هذا مفهوم ؟
    No la quiero contaminada. ¿Nos queda claro eso? Open Subtitles لا أريده أن يتلوث هل كلامي واضح ؟
    Asegúrese de que Wallace muera. ¿Queda claro? Open Subtitles فقط تأكد أن والاس ميت هل نحن واضحون
    ¿Queda claro? Open Subtitles هل هذا واضحا ؟
    ¿Queda claro? Open Subtitles هل نحن متفقون على ذلك؟
    Se lo debemos a Gibbs. ¿Queda claro? Open Subtitles نحن ندين بهذا إلى جيبس هل نحن واضحين ؟
    Otra persona representará a Skaara. ¿Les queda claro? Open Subtitles سكارا سيمثّل من قبل شخص آخر هل ذلك مفهوم ؟
    - ¿Queda claro? - ¡Sí, sargento! Open Subtitles ـ هل ذلك واضح ـ اجل عريف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more