| Supongo que no tengo que decirles lo catastrófica que fue la explosión. | Open Subtitles | أنا لا أفترض أن أقول لكم مدا كارثية هذا الانفجار. |
| Y supongo que 0 es el número de veces que lo marcarás. | Open Subtitles | مع هذه الأرقام أفترض أن العدد صفر هو عدد اتصالاتك |
| - supongo que reconocen la fecha - cometí mi segunda gran culpa. | Open Subtitles | أفترض أنك تعرف التاريخ كان ذلك عندما ارتكبت جريمتي الثانية |
| Pero supongo que me vas a decir que debería. ¿No es verdad? | Open Subtitles | لكنى أظن أنك ستخبرنى أنه يجب علىّ, أليس كذلك ؟ |
| - ¡Oh! Supongo que esa opción queda descartada. ¿Que tal un sombrero? | Open Subtitles | ــ أفترض أنّ تلك الفكرة مستحيلة، وماذا عن ارتداء قبّعة؟ |
| Esta es tu primera detención, supongo que no volverás a las andadas... | Open Subtitles | هذه اول مرة لك رهن الاعتقال اعتقد انك لاتنوي العودة |
| Sí, supongo que la verdadera pregunta es qué estoy haciendo yo aquí. | Open Subtitles | أفترض أن السؤال الأكثر مُلائمة ما الذى أفعله هنا ؟ |
| Supongo que esto es por mi actuación de anoche, en la parodia sobre el Gobierno. | Open Subtitles | أفترض أن هذا اللقـاء بسبب أدائي في العرض الذي أقيم في الليلة الفائتة |
| Sí, supongo que la verdadera pregunta es qué estoy haciendo yo aquí. | Open Subtitles | أفترض أن السؤال الأكثر مُلائمة ما الذى أفعله هنا ؟ |
| Supongo que no va a contarme de qué se trata todo esto. | Open Subtitles | لا أفترض أنك ستخبرينى عن ماذا يكون كل هذا الأمر |
| Pero está bastante claro que estaba escondiendo algo, así que supongo que tú también. | Open Subtitles | لكن كان واضحاً أنها تخفي شيئاً ما، لذا أفترض أنك تفعل أيضاً |
| Supongo que no vas a necesitar esto... o esto, hijo de puta. | Open Subtitles | أظن أنك لن تحتاج هذا أو هذا , ايها الحقير |
| Pero supongo que me vas a decir que debería. ¿No es verdad? | Open Subtitles | لكنى أظن أنك ستخبرنى أنه يجب علىّ, أليس كذلك ؟ |
| Entonces supongo que ¿puedo contar contigo para protegerme día y noche de esa posibilidad? | Open Subtitles | لذا أفترض أنّ بإمكاني الإعتماد عليك لحمايتي، ليلاً ونهاراً، من تلك الإحتماليّة؟ |
| Supongo que no venden cerveza por aquí, ¿eh? | Open Subtitles | لا أفترض أنّ هناك رجلاً يبيع البيرة في الأرجاء |
| Sí, no sé cómo llegar a ese lugar. Supongo que tú sí. | Open Subtitles | نعم, لا اعرف الذهاب لذلك المكان , اعتقد انك تعرف |
| Supongo que estabas sobrio esta tarde, y ahora estoy perdiéndome la fiesta por llamadas de campo de votantes preocupados, | Open Subtitles | أفترض أنكِ كنتِ يقـِظـَة عند ظهر اليوم والآن أنا أفوّت الحفلة لأرد على مكالمات مؤيدين قلقين |
| Llevaba un libro, supongo que lo había cogido de su maletín o de su abrigo. | Open Subtitles | و قد كان يحمل كتاباً .. أفترض أنه أخذه من حقيبته أو معطفه |
| Supongo que tú también has venido a enseñarme a llevar las cosas. | Open Subtitles | أفترض بأنّك أتيت إلى هنا لترينّني كيف تسير الأشياء، أيضاً! |
| Supongo que esa es en parte la razón de que me llamara. | Open Subtitles | على ما أخمن أن هذا هو الجزء لسبب دعوتك لي |
| Supongo que tu tienes tanto frio como nosotros... asi que concluyamos esta transaccion cuanto antes. | Open Subtitles | افترض انك بارد الاعصاب مثلنا لذا دعنا نكمل هذه الصفقه بأسرع ما يكون |
| El jurado sigue fuera. Supongo que si trabajamos juntos, puede ser más rápido. | Open Subtitles | لازال المتهم حرًا، افترض بأن عملنا سويًا سيجعل الأمر سريعًا |
| Me deja su casa mientras hace una peli en Canadá. Aunque supongo que ya lo sabrás. | Open Subtitles | انها تتركني اقيم عندها بينما هي تعمل فلم جديد ,اظن انك تعرفين ذلك |
| Supongo que nadie se habrá sorprendido de nuestra abstención. | UN | ولا أفترض بأن أحدا أدهشه امتناعنا عن التصويت. |
| Supongo que lo eres. De alguna manera, aquí nació tu ser mortal. | Open Subtitles | أفترض بأنكِ كذلك إن جاز التعبير لقد ولدتِ هنا.يا فانية |
| Así que supongo que hablaron ya con Karen. | Open Subtitles | إذاً أنا أفهم من هذا بأنك تحدثت مع كارين |