| ¿Usted cree que no me pregunto si estoy perdiendo mi maldita cabeza? | Open Subtitles | هل تعتقد أننى لا أتسائل إذا كنت أفقد عقلى ؟ |
| ¿Usted cree que me llevo mis pertenencias en un bolso? | Open Subtitles | ما تحمله لكي لا يشكل عبئاً عليك هل تعتقد بأنني سأحمل ممتلكاتي في حقيبة؟ |
| ¿Y usted cree que todos los segmentos de la sociedad tienen un acceso justo e igual al sistema? | Open Subtitles | و هل تظن أن كل قطاعات المجتمع الأمريكى لها نصيب متساوى و عادل فى النظام؟ |
| ¿ Usted cree que ellos puedan ser portadores? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه من الممكن أن يكونوا ناقلين للفيروس؟ |
| - Una convicción significa la muerte. - ¿Usted cree eso? | Open Subtitles | اى اتهام يعنى الموت هل تصدق ذلك يا سيدى؟ |
| - Usted cree que el mato a esta tal Spool? | Open Subtitles | أتظنين أنه أنهى حياة هذه السيدة المُلقبة بسبول ؟ |
| ¿Usted cree que uno puede beber así y recordar un nombre? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك يمكن أن تشرب من هذا القبيل وتذكر الاسم؟ |
| ¿Usted cree que un niño podrίa sobrevivir solo? | Open Subtitles | هل تعتقد ان فتى يمكنه البقاء هنا بمفرده؟ |
| ¿Usted cree que yo mandaría...? | Open Subtitles | على الأقل فأنا لست ساذجة هل تعتقد حقا أننى أرسلت.. ؟ |
| ¿Y usted cree que su hermano... quería lo mismo? | Open Subtitles | هل تعتقد ان اخوك قد اراد كان يريد ان يكون منضبط ومنقذ |
| Creo que lo que le estoy preguntando es si usted cree que tuvo la culpa. | Open Subtitles | أعتقد أن ما اسألك عنه هو هل تعتقد أن ذلك خطأه؟ |
| ¿Y usted cree que el camino apropiado a seguir es terminar el programa? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الحل الأمثل هو الغاء البرنامج الرياضي؟ |
| Lo imagino mejor de lo que usted cree, pero pienso que sería inútil y si es el hombre que usted dice será difícil convencerle de que hable, | Open Subtitles | متخيل مقدار ما سيعانيه لكن أعتقد أنه هذا الشيء لا فائده منه هل تظن بنفسك أن هذا الرجل سيتحدث |
| Si él no estuviera así si estuviera conciente ¿usted cree que le diría donde está ella? | Open Subtitles | لو لم تكن حالتة هكذا لو كان بكامل وعية هل تظن انة كان سيخبرك مكانها |
| Si ese trato interfiere con la protección del país ¿usted cree que el presidente lo va a ratificar? | Open Subtitles | لو وقف هذا الاتفاق عقبة في طريق حماية هذا البلد هل تعتقدين أن الرئيس سيوافق عليه؟ |
| ¿Usted cree que el chico estaba lo suficientemente deprimido como para colgarse él mismo del árbol? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأن هذا الصبي كان مكتئباً بما فيه الكفاية حتى يشنق نفسه من على شجرة؟ |
| ¿Usted cree que las personas que le mostré están desaparecidas? | Open Subtitles | هل تصدق ان الناس الذين أريتك إياهم مفقودين؟ |
| ¿Usted cree que él podría ser el espíritu o algo por el estilo? | Open Subtitles | أتظنين بأنه قد يكون هو الروح أو مهما يكن ؟ |
| ¿Usted cree? | Open Subtitles | أتعتقد ذلك ؟ |
| ¿Usted cree que OMB 122 suplanta o no la política del GAAP? | Open Subtitles | هل تؤمن بـ أو إم أي 22 هل تعتقد أنها تتفوق على سياسة ج.ا.ب أم لا؟ |
| Cuando existe desacuerdo en una relación entre un hombre y una mujer, ¿usted cree que es mejor que decida el hombre o la mujer? | Open Subtitles | لمّا يكون هناك سوء فهم بين الرّجل والمرأة في علاقة، هل تظنّ من الأفضل أن يقرّر الرّجل، أم المرأة؟ |
| ¿Usted cree que fue mi idea? | Open Subtitles | أتُصدِّق أن هذه كانت فكرتي؟ |
| ¿Usted cree que él vendrá? | Open Subtitles | أتعتقدين ذلك حقاَ؟ |