| Creo que él bebe alcohol por su estrés en lugar de liberarlo Él sólo se agrega más complicaciones. | Open Subtitles | أعتقد أنه يحوي كل ضغوطه وبدلاًمنأن يدعهاتذهب، هو فقط يجمع كل القذارة معاً أتعلمين ؟ |
| Él sólo quería que supiera cómo se sentía y yo no escuche. | Open Subtitles | هو فقط يريدني ان اعلم كيف يشعر وانا لا استمع |
| ¿Podría ser que Él sólo quiera tomar una cerveza con sus hijos? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ يَكُونَ هو فقط حاجات a باينت مَع أبنائِه؟ |
| No, Él sólo trae regalos para las niñas y los niños buenos. | Open Subtitles | كلا. إنه فقط يحضر الهدايا للأولاد و البنات الصغار الطيبين |
| Él sólo está diciendo la verdad de la Biblia, qué es bastante violenta. | Open Subtitles | إنه فقط ينفذ ما ورد في الإنجيل، والوارد فيه عنيف جداً |
| Por supuesto, el ya tenía un anillo. Él sólo necesitaba el otro. | Open Subtitles | بالطبع, كان لديه أحد الخواتم كان فقط يحتاج الى الخاتم الثانى |
| Para él, sólo es un número. Treinta días, treinta años. ¿Cuál es la diferencia? | Open Subtitles | انه فقط عدد، ثلاثون يوم، ثلاثون سنة، ما الفرق؟ |
| Él sólo está preocupado por Sophia, eso es todo. | Open Subtitles | أنه فقط.. قلق على سوفيا هذا كل مافي الامر |
| No, Él sólo quería llevar a los niños al zoológico. | Open Subtitles | لا، هو فقط مطلوب للأَخْذ الأطفال إلى حديقةِ الحيوانات. |
| Además, Él sólo se corta el pelo cada tercer jueves de cada mes cada mes. | Open Subtitles | بالإضافة, هو فقط يقص شعره كل ثلثاء اول وثالث من كل شهر. |
| Voy a hablar con Él sólo tiene que aprender a soportar a esa mujer | Open Subtitles | لا تقلقي,سأتحدّث معه,هو فقط يحتاج أن يتعلّم أن يوقف تلك المرأة |
| Él sólo estaba haciendo esto para impresionar a su chica, Shea. | Open Subtitles | هو فقط كَانَ يَعْملُ هذا لإثارة إعجاب بنتِه شي. |
| ¡A Él sólo le interesa su carrera y se está aprovechando de ti! | Open Subtitles | هو فقط مهتم بمنصبكِ الوظيفي و إستغلاله لثروتكِ |
| Algunas veces, a Él sólo le gusta regresar a la casa vieja. | Open Subtitles | أحياناً، هو فقط أشباه للعَودة إلى البيتِ القديمِ. |
| Él sólo está reaccionando a 400 años de opresión y discriminación. | Open Subtitles | إنه فقط رد فعل بسبب القمع و التمييز . الذى دام لـ 400 عام |
| , no funciona. Él sólo cree, Charles. | Open Subtitles | إنه فقط يعتقد بذلك، تشارلز يتخيل الحياه كما يتمناها |
| Pero no hay que preocuparse. Él sólo juega sólo. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد أنه يجب أن تنتبهوا . إنه فقط يلعب لوحده |
| tal ves Él sólo está organizando manifestaciones | Open Subtitles | أعني ربما كان فقط لتنظيم المظاهرات |
| Sus amigos en la resistencia a ver su cuerpo desfigurado, y van a concluir que Él sólo estaba tan golpeado porque se negó a hablar. | Open Subtitles | أصدقائه في المقاومة سيرون جسده المشوه وسوف يستنتجون أن ذلك كان فقط للضرب المبرح لأنه رفض التكلم |
| Él sólo me ayudó a elegir ,esta muy bonita tu bufanda. | Open Subtitles | انه فقط ساعدني اختيار من هذا وشاح جميلة جدا. |
| Él sólo sigue hubiera sido mi ex-hermano-en-ley. | Open Subtitles | انه فقط لا يزال قد كان بلدي السابقين شقيق في القانون. |
| Él sólo se sienta aquí y espera... a que vuelvan y lo encuentren... o de lo contrario se muere. | Open Subtitles | أنه فقط يجلس هنا وينتظر عودتهم ويجدوه وإلا سيموت. |