| - Mamá dice que bajará en un minuto. | Open Subtitles | ـ أمي قالت بأنها ستتأخر دقيقة ـ ذلك يعني عشرة |
| - Mamá siempre sabía. - Nadie te pide que seas mamá. | Open Subtitles | أمي كانت دائماً تعرف لا أحد طلب منكِ أن تكوني كأمي |
| - ¡Mamá! - Para que no te sorprendas. | Open Subtitles | أمي انني اخبره حتى لا يتفاجأ حين يأتي صديقك |
| - Mamá, sólo quiero advertirte... que te llamará alguien haciéndose pasar por el comandante. | Open Subtitles | مرحباً، أمّي أقوم بتحذيرك فحسب شخص يزعم بأنّه قائد عسكري قد يتّصل بكِ قريباً. |
| - Está determinado a arruinarnos a todos. - Mamá, sólo bromea contigo. | Open Subtitles | ـ فهو ينوى تدميرنا جميعا ـ ماما, أنه يغيظك فقط |
| - Mamá, no creo que sea muy buena idea. - Mamá, no, no, no. | Open Subtitles | أمى , لا اعتقد أن هذة فكرة جيدة أمى لا لا لا |
| - Café de verdad. - Mamá, hemos tenido café de verdad por años. | Open Subtitles | القهوة الحقيقية - أمي تجيد صنع القهوة الحقيقة منذ سنوات - |
| - Mamá, Julie está parada en la silla. - Julie, vamos, baja. | Open Subtitles | أمي ، جولي تقف على الكرسي - هيا جولي أنزلي- |
| - Phyllis. - Mamá. Faltan años para las olimpiadas. | Open Subtitles | يا أمي إن الأولمبياد بعيدة عنا و حفلة التخرج في أي لحظة |
| - Mamá, odié tener que ocultártelo, pero cada vez que mencionaba la competencia, te negabas a oírme. | Open Subtitles | أمي , كرهت الذهاب خلسة بدون علمك لكن كل مرة أذكر فيها التهجئة لا تريدين أن تسمعينها |
| - Mamá está en las manos de Jesús. - ¿Vas a dejar esas tonterías? | Open Subtitles | ـ أمي بين يدي الرب ـ هل يمكنك أن تكف عن هذا الهراء؟ |
| - Mamá, papá está en la radio. - No seas tonta, querida. | Open Subtitles | أمي , والدي على الراديو لا , لا تكوني سخيفة صغيرتي |
| - Tienes iglesia el domingo. - ¡Mamá! ¡Suéltala! | Open Subtitles | يجب أن تذهب للكنيسة يوم الأحد أمي اتركها |
| - Mamá, no quiere prestármelo. - ¿No va a hacer nada? - ¿Qué? | Open Subtitles | أمي ،هذا الشيئ لا يريد أن يدعني ـ ألن تفعل شيئ حيال ذلك؟ |
| - ¡Mamá! estoy en calzoncillos. - Necesito darte algo. | Open Subtitles | ـ أنا بملابسي الداخلية يا أمي ـ أنا بحاجة لاعطيك شيئ |
| - Mamá, no. - Avergüenzas a tu hija. | Open Subtitles | ـ أمي لا تفعلي ذلك ـ أنتِ تُحرجين طِفلتك |
| - Mamá, tienes pezoneras azules. | Open Subtitles | أمي ، كنت حصلت الزرقاء مفتول الأشياء على المغفلون الخاص. |
| - Mamá quiere que cene con ella. - Hecho. ¿Qué quieres hacer? | Open Subtitles | أمّي تريدني في البيت على العشاء ستعودين قبلها ماذا تحبّين أن نعمل |
| -¡Mamá! ¡Mamá! -Robbie. ¿Qué? | Open Subtitles | ـ ماما ، ماما ـ روبي، ماذا ، ماذا بك يا حبيبي؟ |
| - En vez de meterte con los suyos. - ¡Mamá! | Open Subtitles | بدلا من تصيد الاخطاء لأطفال غيرك أمى الكبيرة |
| - Mamá, nos vamos. - ¡Ya voy! | Open Subtitles | اننا ذاهبون يا امى الكبيرة اانى قادمة |
| - Mamá, no conduce muy bien. | Open Subtitles | أماه ، إنه ليس سائقا ماهرا لهذه الدرجة |
| - Están bastante molestos. - Mamá lo estaba, no estoy segura de papá. | Open Subtitles | لقد كانوا غاضبين جداً امي فقط ,لست متاكدة ان أبي غاضب |
| - ¿Mamá? - Lo siento, tengo que irme. | Open Subtitles | . أُمي - . أنا آسفة , علي الذهاب - |
| - Mamá, debes irte. | Open Subtitles | عليكِ الخروج من هنا يا أمّاه |
| - Mamá me llama a veces a hurtadillas. | Open Subtitles | أمّى تكلمنى سرّا أحيانا |