| - ¡Nada! Aspiró un par de líneas, tomó un par de tragos, es todo. | Open Subtitles | لا شيء, تعاطا قليلا من الكوكايين تناول عدة مشروبات, هذا كل شيء |
| - Nada lo curará más rápido que alguien más le lave su ropa. | Open Subtitles | ـ لا شيء يريحه أسرع من شخص آخر يقوم بغسل غسيله. |
| - y por fin nos desharemos de ese loco. - Nada me haría más feliz. | Open Subtitles | و في النهاية تتخلصو من كرة الجوز هذه لا شيء سيجعلني أكثر سعادة |
| - Nada. Estoy contenta de que haya vuelto a ser como antes. | Open Subtitles | لا شئ ، اننى فقط سعيدة أنك عدت لطبيعتك القديمة مرة أخرى |
| - Cualquier cosa que nos pueda decir podría ayudar. - Nada fuera de lo común. | Open Subtitles | أي شيء يمكنك أن تخبرنا به قد تساعد لا شيء خارج عن الروتين |
| Muévanse. - Nada que ver aquí. - Sí, es triste, pero tienes razón. | Open Subtitles | لا شيء لتروه هنا صحيح , الشيء المحزن هو أنك محق |
| - Nada serio, sólo otra erupción. Muy común en las lunas de miel. | Open Subtitles | لا شيء خطير ، مجرد بثور جديدة شائع جدا فى شهر العسل |
| - En Estambul fue el terremoto. - Nada se compara a Argentina. | Open Subtitles | إسطنبول لقد كَانتْ كالزلزال لا شيء يُقارنُ بمهمة الأرجنتين |
| - Nada por aquí. - Bueno. Vamos y denme una mano. | Open Subtitles | ـ لا شيء بهذا الجانب ـ حسنا، ساعدهم هناك |
| - Nada. Cómo me pueden acusar si casi me muero. | Open Subtitles | لا شيء , كيف أمكنك أن تتهني بينما أنا أموت من أجلك ؟ |
| - Nada. - Preparad 4 mg. De atropina. | Open Subtitles | ـ لا شيء ـ لتحضر لي 4 ميلي جرام من الأتروفين |
| - Nada que sepamos. Estamos tratando de averiguar qué le sucedió. | Open Subtitles | لا شيء نعرفه نحن نحاول ان نعلم ما الذي عمل له |
| - Nada grave, espero. - Una gripe. | Open Subtitles | اتمنى بأنه لا شيء خطير لا، انها الإنفلونزا |
| - Nada, capitán. Se llevaron la cerveza y los embutidos. | Open Subtitles | لا شيء يا رئيس ، أحدهم أخذ البيرة وجميع اللحوم |
| - ¿Nada cambiará su opinión? | Open Subtitles | لاشيىء استطيع ان اقولة لتغيير هذا لا شيء |
| - Señales de la superficie? - Nada cerca, capitán, | Open Subtitles | الإتصالات السطحية لا شئ قريب منا , أيها القائد |
| - Nada de esto es verdad. - Excepto ese acerca de la manteca. | Open Subtitles | لا شئ مما سمعته صحيح باستثناء أمر الزبدة.. |
| - Nada te sucedera, todo estaá bien. | Open Subtitles | لا شيئ سيَحْدثُ لك، وكل شيئ سيَكُونُ حسنا. |
| - Nada apunta a ti. - Sabía que así sería. No estaba preocupado. | Open Subtitles | لاشئ يشير اليك كنت اعرف ان الامور على ما يرام, لم اكن قلقا |
| - en la escena de nuestro asesinato. - Nada dice que no estuvieran allí. | Open Subtitles | فى مسرح جريمتنا , لكن لا شىء يقول انهم لم يكونوا هناك |
| - Nada. Me voy dentro de cinco minutos. | Open Subtitles | لاشيء فقد سبق و أن اخبرتك بأنه علي الذهاب خلال خمس دقائق |
| No quiero que nada atraviese esto. - Nada entra, nada sale. | Open Subtitles | لا أريد شيئاً يخترقها لا شي يدخل، لا شيء يخرج |
| - Nada. No se trata de dinero. - ¿Se ha fijado ya la fecha? | Open Subtitles | بدون مال، ليس له علاقة بالمال هل تم تحديد ميعاد المباراة ؟ |
| Nada, excepto una vieja dirección en las afueras de Albany. - ¿Nada más? | Open Subtitles | لاشيئ سوى عنوان قديم بمكان ما خارج البانيا |
| - Nada de sexo en nuestra cama. Tina, cambia las sábanas, por favor. | Open Subtitles | لا جنس في سريرنا هلا تذهب لتغير الأغطية من فضلك ؟ |
| - ¿Qué fue eso? - Nada. | Open Subtitles | ماذا كان هذا لا شى |
| - Nada del baño, y nada del garaje. | Open Subtitles | لا شيءَ مِن الحمام , او من المخزن حسناً |
| - Nada en las colinas del Oeste de Virginia. | Open Subtitles | لا شيىء , اذا كنت فى تلال غرب فيرجينيا |
| - ¿Bien? - Nada aún. | Open Subtitles | حسناً لايوجد شيء حتى الأن |