| - Viste a Jesús, lo oíste hablar. - ¡Sólo habla de paz! | Open Subtitles | رأيت يسوع ، سمعت كلامه أنه يتحدث فقط عن السلام |
| - El general Lambert necesita refuerzos. - Sólo puedo darles mis mejores deseos. | Open Subtitles | جنرال لامبيرت يحتاج تعزيزات أستطيع أن أرسل له فقط أطيب تمنياتي |
| Vamos, dílo - Sólo te quiero porque estás casada con mi hijo | Open Subtitles | هيا قوليها , أنا أردتكِ فقط لأنك قد تزوجتِ بابني |
| Si estás tan enamorado de él, ¿por qué no te mudas aquí? - ¡Oye! - Sólo estoy tratando de ayudarlo. | Open Subtitles | انظر اذا كنت احمق فى حبك له لماذا لاتتحرك؟ تبا انا فقط احاول ان اساعد الرجل اوكى |
| - Sólo tienes que escoger. - No me puedes presentar esa elección. | Open Subtitles | يجب فقط أن تختار إحدانا لا يمكنك أن تخيّريني هذا |
| - ¿Sólo podemos quedarnos con $20? | Open Subtitles | إذن نحن فقط يمكننا أن نحتفظ بعشرين دولاراً؟ |
| - Sólo estar ahí, como siempre. - Siempre estoy aquí. Te quiero. | Open Subtitles | فقط ان تكون دائما موجود معلى أنا دائما معك أحبّك، |
| - Por lo menos tú lo has hecho. - Sólo era Ellen. | Open Subtitles | أنني مسرور على الأقل وضعت حسنا، هو كان فقط إلين |
| - Sólo unos pocos zips más Maura y estaremos fuera de aquí | Open Subtitles | فقط بضعة نشاطات رمز بريدي، مورا ونحن في الخارج هنا |
| - Sólo a este, por tres semanas. | Open Subtitles | حَسناً، فقط هذا للثلاثة أسابيعِ الماضية. |
| - Sólo admite que te puedes haber equivocado y podrás venir bajo el paraguas. | Open Subtitles | فقط إعترف أنك مخطئ , و سنسمح لك بأن تأتي تحت المظلة |
| - Sólo quiero decírselo de una manera que no sea una ofensa personal. | Open Subtitles | انا فقط اريد قولها بطريقة لا تجعله يظن انها ملاحظة شخصية عليه |
| - Sólo trato de hablar contigo hacer que me mires, algo. | Open Subtitles | انا فقط احاول التحدث اليك ,اجعلك تتحدث لي.. شيئا كهذا |
| - Sólo un segundo, unas preguntas... | Open Subtitles | سوف أأخذ فقط ثانية انا فقط سأسألك سؤالين |
| ¡Tengo una esposa y un niño! - ¡Sólo quiero ir a casa! | Open Subtitles | أرجوكِ, عندي زوجة وطفل أُريدُ فقط أن أعود إلى منزلي |
| - Sólo digame... - Estoy ocupada. Espero haberlo ayudado. | Open Subtitles | هل لك فقط أن تقولي لي أنا مشغولة أرجو أن أكون قدمت بعض المساعدة |
| Miss Mundo, Miss Universo, Miss Asia-Pacífico y ... gordito - ... Sólo queremos decirte te amamos tanto ... | Open Subtitles | نحن فقط نُريدُ القَول بأننا نَحبُّك كثيراً. |
| - Sólo nos besamos. Un pequeño, diminuto, beso. | Open Subtitles | نحن فقط قبلنـا بعضنـا قبلة واحدة صغيرة جداً، |
| - Sólo quiero que... te reserves un poco. - En mi vida había estado en mejor forma. | Open Subtitles | انا كنت اريدك فقط ان تنتظر قليلاً انا فى احسن حالاتى الان |
| - Sólo necesitamos un palo, una bola y un puñado de sueños. | Open Subtitles | كل ما نحتاج إليه هو عصا, كرة وصندوق مليء بالأحلام |
| - Sólo vende DVD. Los mercaderes fueron revisados. - ¿Por quién? | Open Subtitles | إنه يبيع الدي في دي فحسب يا رجل كل التجار نظاميون |
| - Sólo hazlo, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | فقط قم بالأمر، إتفقنا؟ أجل. سيداتي وسادتي، |
| - Sólo tomen uno. - El agua es escasa, tomen sólo lo recibido. | Open Subtitles | خذو واحد فحسب الماء محدود , لذا خذ ما يُعطى لك |
| - Sólo le envío un email a Max. ¿Qué pasa? | Open Subtitles | أَنا فَقَط أُرسلُ بالبريد الإلكتروني لـ ماكس. ما الأمر؟ |