| - Será mejor que se preparen-- - No me haga perder el tiempo. | Open Subtitles | . لذا من الأفضل أن تكون مستعد . لا تهدر وقتي |
| - No puedo meterle el arma en la cara. - Será mejor que le dispares. | Open Subtitles | ـ لا, سوفَ أقوم بضربه ـ ربما من الأفضل أن تطلق النار عليه |
| - Será mejor que coja un taxi y regrese. - Escucha, antes de que lo hagas, | Open Subtitles | من الأفضل أن أستقل سيارة آجرة وأعود إسمعى , قبل ذلك |
| - Será mejor que digas algo a Tatoo aquí presente. | Open Subtitles | اهدأ يا رجل من الافضل ان تخبر هذا المخبول بذلك |
| - Será mejor que bajes o te alejarás. | Open Subtitles | من الأفضل أن تترجل سيكون طريق عودتك طويلا |
| - No se saldrá con la suya. - Será mejor que se vaya, señor. | Open Subtitles | لن أدعك تفلت بفعلتك هذة من الأفضل لك أن ترحل , يا سيدى |
| - ¡Será mejor que te vayas pronto! - ¿Y qué hay de su discurso? | Open Subtitles | ـ من الأفضل أن ترحل بسرعة ـ ماذا بشان الحديث الذي دار بيننا في المحطة؟ |
| - Será mejor que me vaya a pelear. | Open Subtitles | رُبَّمَا من الأفضل أن أَذْهبَ للقتال الآن |
| - Será mejor llamar una ambulancia. - La voy a llamar ahora mismo. | Open Subtitles | من الأفضل أن تطلب سيارة الاسعاف سأطلب واحدة على الفور |
| - Será mejor que hayamos llegado. - Cállate. | Open Subtitles | ـ من الأفضل أن يكون هو, ميكي ـ إصمت, شوونك |
| - Será mejor que se calme. - No. No estoy borracho. | Open Subtitles | من الأفضل أن تبطئ أيها الكاهن لا، لا.أنا لَسَت سكرانَ |
| - Te estábamos buscando. - ¡Será mejor que tengan una maldita buena razón! | Open Subtitles | نحن نبحث عنك من الأفضل أن يكون لديك سبب جيد |
| - Ése es mi hombre. - Será mejor que bajen a la plataforma. | Open Subtitles | هذا هو رجلي- أنتم من الأفضل أن تنزلوا إلى مستشفى السفينة- |
| - Será mejor que se lo diga. - No. Yo lo haré. | Open Subtitles | من الأفضل أن أخبرها لا لا لا, أنا سأخبرها |
| - Será mejor que esta chica sea real. - Mira, tengo que hacer este trabajo. | Open Subtitles | هذه البنتِ من الأفضل أن تَكُون موجودة سأقوم بهذا |
| - Será mejor que se vengan rápido. | Open Subtitles | من الأفضل لكم ان تكونوا هنا بأقرب وقت ممكن .. |
| - ¡Será mejor que consigas el dinero para el lunes! | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تعطيني مالي بحلول يوم الإثنين |
| - Será mejor que llames. - Lo haré. | Open Subtitles | ـ من الافضل لك ان تتصلى بي لاحقاً ، سوف افعل |
| - Será mejor que no te vayas a hacer una paja - ¿Donde está el puto mando? | Open Subtitles | ـ من الافضل لك ان لا تذهب للإستمناء ـ أين الريموت كونترول اللعين؟ |
| - invitándome a un show de drags. - Será mejor que lo evites, papi. | Open Subtitles | تدعوني الى عرض لـ الرجل يرتدي ملابس امرأه من الافضل أن ترشد بـ وضوح ياأبي |
| - Te he estado buscando. - Será mejor que vayamos al pueblo. | Open Subtitles | كنت أبحث عنك - يُستحسن أن أنقلك إلى البلدة - |
| - Será mejor que me vaya. - Te acompaño. | Open Subtitles | يستحسن الا افوت طائرتى ساخرج معك |