"- uno" - Translation from Spanish to Arabic

    • واحد
        
    • واحدٌ
        
    • احداهما
        
    - En cualquier momento es jalea de rata. - Uno más y seré fuerte. Open Subtitles في أي ثانية الآن، فستصبح مثل الفأر المنفجر، واحد آخر وسأصبح أقوي
    - Me he ensuciado todo. - Uno, dos, tres, cuatro. Open Subtitles أنا قذر بالكامل ـ واحد اثنين ثلاثة أربعة
    - Uno a la vez, por favor. - ¿Se postulará a gobernador? Open Subtitles بالنسبة للإنتخابات التي تواجهك - واحد تلوَ الآخر، رجاءً -
    - Uno de los tres es hijo tuyo. Open Subtitles واحدٌ منهم هو ابنك
    9. En los párrafos 7 y 11 de su informe, el Secretario General pide para la División de Auditoría y Control de la Gestión dos puestos del cuadro orgánico - Uno de categoría P-4 para la labor de auditoría del procesamiento electrónico de datos y uno de P-4 o P-5 para la labor de auditoría de la gestión - y uno de servicios generales (otras categorías). UN ٩ - وطلب اﻷمين العام لشعبة مراجعة الحسابات والمراقبة الادارية، في الفقرات من ٧ الى ١١ من تقريره، وظيفتين فنيتين احداهما من الرتبة ف - ٤ لتجهيز البيانات الكترونيا لعمليات مراجعة الحسابات واﻷخرى من الرتبة ف - ٤ أو ف - ٥ لعمليات المراجعة الادارية. ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(.
    - Uno... - Son 8. No tienes que contarlos. Open Subtitles ـ واحد ـ هناك ثمانية ليس من الضروري أن تعدها
    - Uno, no más. - Eso es imposible, se duplicarían los gastos. Open Subtitles عام واحد من الآن هذا مستحيل ، فستتضاعف التكلفة
    - Uno de ellos murió ayer... en un accidente. ¿Y si los demás también están en peligro? Open Subtitles واحد من الاشخاص مات في حادث فظيع البارحة ماذا لو كان الاشخاص الاخرون في خطر أيضاً ؟
    - Uno en el piso, tres atrás. Open Subtitles واحد على الأرضيةِ، ثلاثة في الخلف
    - Uno, dos, tres. - Ya lo sé. Cuesta acostumbrarse. Open Subtitles واحد ، اثنان ، ثلاثة أعلم ، ولكنه كثير لأتعود عليه
    - ¡Corre Michael! - Uno doscientos. Dos doscientos. Open Subtitles هيا يا مايكل هيا واحد مسيسيبي اثنين مسيسيبي
    - Uno, dos, tres, cuatro... - Uno, dos, tres, cuatro... Open Subtitles واحد وإثنان وثلاثة أربعة، واحد، إثنان، ثلاثة، أربعة،
    -¿Uno real o uno de esos inflables...? Open Subtitles واحد حقيقي أو واحد من البالونات لقد لمست ثدي , حسنا ؟
    - Uno está herido. El senador. Open Subtitles واحد منهم جريح، إنّه السيناتور
    - Júntanos, amigo. - Uno, dos, tres. Open Subtitles ـ أوكي ، دعونا نأكلهم ـ واحد ، إثنين ، ثلاثه
    - Uno a la vez, por favor. - ¿Se postulará a gobernador? Open Subtitles بالنسبة للإنتخابات التي تواجهك - واحد تلوَ الآخر، رجاءً -
    - Yo la máquina, tú los vagones. - Uno o el otro. Open Subtitles أنا أقوم بسحب الصمّام الكابخ، بينما أنت تسحب المسمار إنّه ليس مسمار واحد بل كثر
    Si alguien inventara un alféizar con compartimentos - Uno para la leche, otro para el yogur - podrías hacer mucha pasta con eso, venderlo a los estudiantes y cosas así. Open Subtitles لوأنأحداًاخترعحانوتاًمتعدد النوافذ... واحدٌ للبن وآخرٌ للزبادي ، أراهن أنهسكوناختراعاًناجحاً. سيشتريمنهطلابالمدارس،وماإلىذلك.
    - Uno de nuestros técnicos fue capaz de identificar 4 muestras de ADN de la bolsa que encontramos. Open Subtitles ) - واحدٌ من خبراء التقنية لدينا - كانَ قادراً على التعرف على أربعةِ عينات أحماض نووية مختلفة من الحقيبة التي وجدناها
    En los párrafos 7 y 11 de su informe, el Secretario General pide para la División de Auditoría y Control de la Gestión dos puestos del cuadro orgánico - Uno de categoría P-4 para la labor de auditoría del procesamiento electrónico de datos y uno de P-4 o P-5 para la labor de auditoría de la gestión - y uno de servicios generales (otras categorías). UN ٩ - وطلب اﻷمين العام لشعبة مراجعة الحسابات والمراقبة الادارية، في الفقرات من ٧ الى ١١ من تقريره، وظيفتين فنيتين احداهما من الرتبة ف - ٤ لتجهيز البيانات الكترونيا لعمليات مراجعة الحسابات واﻷخرى من الرتبة ف - ٤ أو ف - ٥ لعمليات المراجعة الادارية. ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more