| Los coordinadores de los observatorios que representen cada uno de los instrumentos participantes en el Año Heliofísico Internacional ayudarán en dicho proceso. | UN | وسوف يساعد في هذه العملية منسّقو المراصد الذين يمثّلون كل جهاز من الأجهزة المشاركة في السنة الدولية للفيزياء الشمسية. |
| Ésta ha sido una de las campañas de mayor éxito del Año Heliofísico Internacional. | UN | وقد شكّل ذلك إحدى الحملات الأكثر نجاحا ضمن السنة الدولية للفيزياء الشمسية. |
| vi) Año Heliofísico Internacional (2007); | UN | ' 6` السنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007؛ |
| En total asistieron al Curso Práctico 150 especialistas en el Año Heliofísico Internacional 2007 y ciencia espacial básica. | UN | وحضر حلقة العمل ما بلغ مجموعه 150 من المتخصصين في السنة الدولية للفيزياء الشمسية وفي علوم الفضاء الأساسية. |
| Se señaló que las instalaciones serían casi permanentes durante todo el período de actividades del Año Heliofísico Internacional 2007, por lo que no había premura de tiempo para dichos proveedores; | UN | ولوحظ أن التركيبات سوف تظل شبه مستديمة طوال فترة أنشطة السنة الدولية للفيزياء الشمسية فليس هناك بالتالي أي ضغط زمنيّ على الجهات الموفّرة للأجهزة العلمية؛ |
| Propone incluir en su programa un nuevo tema sobre el Año Heliofísico Internacional 2007, a modo de contribución para los preparativos para ese acontecimiento. | UN | وهي تقترح أن يشمل برنامج عملها بندا جديدا بشأن السنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007، كمساهمة منها في الإعداد لتلك المناسبة. |
| vi) Año Heliofísico Internacional (2007); | UN | ' 6` السنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007؛ |
| Reseña de la situación de los preparativos del Año Heliofísico Internacional 2007 | UN | عرض مجمل لحالة الأعمال التحضيرية لإحياء السنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007 |
| Proyectos para el Año Heliofísico Internacional | UN | خطط إحياء السنة الدولية للفيزياء الشمسية |
| En total, asistieron al Curso Práctico 150 especialistas en el Año Heliofísico Internacional y ciencia espacial básica. | UN | وحضر حلقة العمل ما بلغ مجموعه 150 من المتخصصين في السنة الدولية للفيزياء الشمسية وفي علوم الفضاء الأساسية. |
| Cincuenta años después, el Año Heliofísico Internacional 2007 continúa aquella tradición. | UN | وبعد مضي خمسين عاما، تواصل السنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007 اتباع ذلك التقليد. |
| Posteriormente, los programas de observación se organizarán en cursos prácticos interdisciplinarios sobre procesos universales de actualidad para deliberar y dar a conocer los resultados científicos de las campañas del Año Heliofísico Internacional. | UN | وستُنظَّم برامج الرصد لاحقا على شكل حلقات عمل مواضيعية متعددة الاختصاصات حول العمليات الكونية من أجل مناقشة النتائج العلمية لحملات السنة الدولية للفيزياء الشمسية والإبلاغ بتلك النتائج. |
| Durante 2007, la secretaría del Año Heliofísico Internacional se ocupará de buscar institutos anfitriones para dichos instrumentos. | UN | وستعمل أمانة السنة الدولية للفيزياء الشمسية خلال عام 2007 على تبيّن مؤسسات مضيفة لهذه الأجهزة. |
| Cada una de ellas ha constituido un comité de planificación regional para coordinar la participación de la región en el Año Heliofísico Internacional. | UN | وقد أنشأت كل منطقة من هذه المناطق لجنة تخطيط إقليمية لتنسيق المشاركة الإقليمية في السنة الدولية للفيزياء الشمسية. |
| Organigrama de la actividad internacional del Año Heliofísico Internacional | UN | المخطط التنظيمي لعملية التنفيذ العالمية لأنشطة السنة الدولية للفيزياء الشمسية |
| Informe del Tercer Curso práctico Naciones Unidas/Agencia Espacial Europea/Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio de los Estados Unidos de América sobre el Año Heliofísico Internacional 2007 y ciencia espacial básica | UN | تقرير عن حلقة العمل الثالثة المشتركة بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية والإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء حول السنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007 وعلوم الفضاء الأساسية |
| Lista actualizada de los proyectos del Año Heliofísico Internacional/Iniciativa sobre ciencias espaciales básicas de las Naciones Unidas | UN | قائمة محدثَّة بالمشاريع المشتركة بين السنة الدولية للفيزياء الشمسية ومبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية |
| En total asistieron al Curso Práctico 75 especialistas en ciencia espacial básica y el Año Heliofísico Internacional. | UN | وحضر حلقة العمل ما بلغ مجموعه 75 من المتخصصين في علوم الفضاء الأساسية وفي السنة الدولية للفيزياء الشمسية. |
| En total asistieron al Curso Práctico 150 especialistas en ciencia espacial básica y el Año Heliofísico Internacional. | UN | وحضر حلقة العمل إجمالا 150 من المتخصّصين في علوم الفضاء الأساسية وفي السنة الدولية للفيزياء الشمسية. |
| Calendario de preparativos y actividades del Año Heliofísico Internacional | UN | جدول الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للفيزياء الشمسية وأنشطتها |
| El Reino Unido desempeñó asimismo un papel destacado en las actividades del Año Polar Internacional y del Año Heliofísico Internacional. | UN | وقامت المملكة المتحدة أيضا بدور قيادي في أنشطه السنة القطبية الدولية والسنة الدولية للفيزياء الشمسية. |
| Esos 16 sitios del Año Heliofísico Internacional se estaban integrando en una red ya existente de 14 monitores. | UN | ويجري إدماج هذه المواقع الستة عشر الخاصة بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية في شبكة قائمة تضم 14 مَرْقبا. |