"año lectivo" - Translation from Spanish to Arabic

    • العام الدراسي
        
    • السنة الدراسية
        
    • السنة الأكاديمية
        
    • السنة المدرسية
        
    • عام دراسي
        
    • سنة دراسية
        
    • السلف الخاصة بالشطر
        
    La obligación de asistir a la escuela termina al fin del año lectivo en que los alumnos cumplen 16 años. UN وتنتهي فترة الالتحاق الإلزامي بالمدرسة في نهاية العام الدراسي الذي يبلغ فيه التلميذ السادسة عشرة من العمر.
    A principios del año lectivo, se distribuyó un calendario escolar especialmente diseñado a todos los alumnos de primer grado. UN ووُزع أيضاً جدول زمني مصمم بشكل خاص على جميع تلاميذ الصف الأول في بداية العام الدراسي.
    Los días perdidos como consecuencia de todas estas circunstancias se compensaron durante las vacaciones de mitad de curso, así como mediante la prolongación del año lectivo. UN وقد تم التعويض عن اﻷيام المفقودة نتيجة لهذه الظروف جميعا، خلال عطلة نصف السنة، وبتمديد العام الدراسي.
    La matrícula del College había aumentado de 135 alumnos en 1990 a 450 en el último año lectivo. UN وقد زاد عدد الملتحقين بالكلية من ١٣٥ طالبا في عام ١٩٩٠ إلى ٤٥٠ طالبا خلال السنة الدراسية الحالية.
    Los efectos de estas restricciones se compensaron en parte mediante la redistribución del personal y la prórroga del año lectivo. UN وقد تم التعويض جزئيا عن آثار اﻹغلاق، بإعادة توزيع الموظفين وتمديد السنة الدراسية.
    Más de 130 estudiantes de 37 países están inscritos en los programas de máster para el año lectivo de 2006-2007. UN وفي السنة الأكاديمية 2006-2007، يتجاوز عدد المقيدين في برامج درجة الماجستير 130 طالبا ينتمون إلى 37 بلدا.
    A partir de este año lectivo, los escolares de Bosnia y Herzegovina están recibiendo clases de conformidad con nuevos programas que reflejan el presente y miran hacia nuestro futuro común. UN وابتداء من العام الدراسي الحالي، ينتظم اﻷطفال في مدارس البوسنة والهرسك في صفوفهم وفقا لبرامج جديدة تعبر عن الوقت الحاضر وتتطلع قدما إلى مستقبلنا المشترك.
    al principio del año lectivo año lectivo UN والذين لم يكونوا ملتحقين بالمدرسة في بداية العام الدراسي
    En el año lectivo 2004-2005 se dictaron en las escuelas 18.377 cursos. UN وفي العام الدراسي 2004/2005، عقدت 377 18 دورة في المدارس.
    Janie se mudará a Florida a fines del año lectivo. Open Subtitles جيني سوف تنتقل الى فلوريدا في نهاية العام الدراسي.
    No se dispone de datos sobre el número de alumnos matriculados ni sobre el número de alumnos titulados en el año lectivo 1992/1993. UN ولا تتوفر البيانات المتعلقة بالمقيدين والخريجين في العام الدراسي ١٩٩٢/١٩٩٣.
    El primero se utiliza a diario durante todo el año lectivo para diversas materias como lectura, relatos, canciones, poemas, literatura, ciencias y representación de papeles. UN ويستخدم البرنامج اﻷول يوميا طيلة العام الدراسي في مختلف المواد الدراسية كالقراءة، ورواية القصص، واﻷغاني، والقصائد، واﻷدب، والعلوم، وتمثيل اﻷدوار.
    La escuela secundaria de Galilea en Burj el-Barajneh, establecida en septiembre de 1993, continuó desarrollándose durante el año lectivo 1994/1995, introduciendo tres secciones adicionales en el segundo año de secundaria. UN ١٤٥- واصلت مدرسة الجليل الثانوية التي تأسست في برج البراجنة في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، تطورها في العام الدراسي ١٩٩٤-١٩٩٥، باستحداث ثلاثة صفوف إضافية للسنة الثانوية الثانية.
    Sin embargo, debido a limitaciones financieras, la aplicación de ese plan se aplazó inicialmente hasta el año lectivo 1996/1997. UN لكن تنفيذ هذه الخطة قد تأجل بصورة أولية حتى العام الدراسي ١٩٩٦-١٩٩٧ بسبب القيود المالية.
    En el año lectivo 1996/1997, las 643 escuelas administradas por el Organismo funcionaron en 412 planteles con un 75% de doble turno. UN ففي العام الدراسي ١٩٩٦/١٩٩٧، عملت ٦٤٣ مدرسة إدارية للوكالة في ٤١٢ مبنى، بنظام فترتين نسبته ٧٥ في المائة.
    Sin embargo, los trastornos no fueron de tal magnitud que justificaran prolongar el año lectivo. UN ولكن حالات اﻹغلاق لم تكن كثيرة بالقدر الذي يستدعي تمديد السنة الدراسية.
    Los libros de texto en uso en las escuelas públicas deben ser examinados y expurgados de toda noción ofensiva antes del comienzo del año lectivo. UN ولا بد من إعادة النظر في الكتب الدراسية المستعملة في المدارس العامة، وإزالة المواد المسيئة قبل السنة الدراسية المقبلة.
    Se espera que el regreso de croatas desplazados se acelere cuando termine el año lectivo. UN ٤٥ - ومن المتوقع أن تتسارع عودة النازحين الكروات بعد نهاية السنة الدراسية.
    Si cumple 19 años durante el año lectivo, la prestación se pagará hasta el término del año lectivo. UN وإذا بلغ الطفل 19 عاما أثناء السنة الدراسية الجارية، عندئذ تدفع الإعانة حتى نهاية السنة الدراسية.
    Durante este año lectivo, fue mayor el número de niños que de niñas que tuvieron que repetir sus exámenes en las tres materias. UN وزاد عدد البنين الذين تعين عليهم إعادة امتحاناتهم على عدد البنات في جميع المواد الثلاث خلال هذه السنة الأكاديمية.
    581. Durante el año lectivo 20012002, Grecia contó con los siguientes servicios de educación especial: UN 581- وفيما يلي صورة عن التعليم الخاص في اليونان في السنة المدرسية 2001-2002:
    Este programa ofrece la oportunidad de aprobar dos niveles de enseñanza en un mismo año lectivo. UN ويهيئ هذا البرنامج فرصة إكمال صفين دراسيين في عام دراسي واحد.
    Los que abandonan la escuela a los 16 años de edad están obligados a participar en una enseñanza a tiempo parcial durante un año lectivo. UN ويكون أولئك الذين يتركون المدرسة في سن السادسة عشرة ملزمين بالمشاركة في نظام التعليم لجزء من الوقت لمدة سنة دراسية واحدة.
    iii) Cargos diferidos: 112.175 dólares, incluidos 94.875 dólares de anticipos a funcionarios por concepto de subsidios de educación que se estimó que constituían la parte del total de anticipos correspondiente a la porción del año lectivo terminada el 31 de diciembre de 1993 (véase el anexo I, inciso ii) del párrafo g)); y 17.300 dólares por rubros varios pagaderos por anticipado. UN ' ٣ ' المصروفات المؤجلة - ٥٧١ ٢١١ دولارا، وتشمل مبلغ ٥٧٨ ٤٩ دولارا من السلف المقدمة من منحة التعليم إلى الموظفين، وتعتبر جزءا من مجموع السلف الخاصة بالشطر المنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ من السنة الدراسية )انظر المرفق - ١، الفقرة )ز( ' ٢ ' (؛ ومبلغ ٠٠٣ ٧١ دولار لبنود متنوعة مستحقة الدفع مقدما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more