"a la necesidad de armonizar" - Translation from Spanish to Arabic

    • الحاجة إلى تنسيق
        
    • الحاجة إلى تحقيق التناسق في أسلوب
        
    • على الحاجة الى تنسيق
        
    Informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas para responder a la necesidad de armonizar y mejorar los sistemas informáticos de las Naciones Unidas para que todos los Estados tengan acceso a ellos y los utilicen de manera óptima, incluidas las conclusiones del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta sobre informática y la evaluación de su labor y su mandato UN تقرير الأمين العام عن الإجراءات المتخذة لمتابعة الحاجة إلى تنسيق وتحسين نُظم المعلومات في الأمم المتحدة من أجل استخدامها الاستخدام الأمثل وكفالة سهولة الوصول إليها من جانب جميع الدول، بما في ذلك النتائج التي سيخلص إليها الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص للمعلوماتية، وتقييم أعماله وولايته
    Informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas para responder a la necesidad de armonizar y mejorar los sistemas informáticos de las Naciones Unidas para que todos los Estados tengan acceso a ellos y los utilicen de manera óptima, incluidas las conclusiones del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta sobre informática y la evaluación de su labor y su mandato UN تقرير الأمين العام عن الإجراءات المتخذة لمتابعة الحاجة إلى تنسيق وتحسين نُظم المعلومات في الأمم المتحدة من أجل استخدامها الاستخدام الأمثل وكفالة سهولة الوصول إليها من جانب جميع الدول، بما في ذلك النتائج التي سيخلص إليها الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص للمعلوماتية، وتقييم أعماله وولايته
    Informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas para responder a la necesidad de armonizar y mejorar los sistemas informáticos de las Naciones Unidas para que todos los Estados tengan acceso a ellos y los utilicen de manera óptima, incluidas las conclusiones del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta sobre informática y la evaluación de su labor y su mandato UN تقرير الأمين العام عن الإجراءات المتخذة لمتابعة الحاجة إلى تنسيق وتحسين نُظم المعلوماتية في الأمم المتحدة من أجل استخدامها الاستخدام الأمثل وكفالة سهولة حصول جميع الدول عليها، بما في ذلك النتائج التي سيخلص إليها الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للمعلوماتية، وتقييم أعماله وولايته
    Recordando sus resoluciones 1991/70, de 26 de julio de 1991, 1992/60, de 31 de julio de 1992, 1993/56, de 29 de julio de 1993, y 1994/46, de 29 de julio de 1994, relativas a la necesidad de armonizar y mejorar los sistemas informáticos de las Naciones Unidas para la óptima utilización y acceso por todos los Estados, UN إذ يشير إلى قراراته ١٩٩١/٠٧ المؤرخ ٦٢ تموز/يوليه ١٩٩١ و٢٩٩١/٠٦ المؤرخ ١٣ تموز/يوليه ٢٩٩١ و٣٩٩١/٦٥ المؤرخ ٩٢ تموز/يوليه ٣٩٩١ و٤٩٩١/٦٤ المؤرخ ٩٢ تموز/يوليه ٤٩٩١ بشأن الحاجة إلى تنسيق وتحسين نظم المعلومات في اﻷمم المتحدة من أجل استخدامها الاستخدام اﻷمثل وسهولة الوصول إليها من جانب جميع الدول،
    Esa decisión obedecía a la necesidad de armonizar el tratamiento, independientemente de si la labor corría a cargo del propio organismo o se subcontrataba. UN وكان هذا القرار يعكس الحاجة إلى تحقيق التناسق في أسلوب المعالجة، سواء قامت الوكالة المعنية ذاتها بالعمل أو تعاقدت مع جهة خارجية على القيام به.
    El Presidente Rawlings se refirió en su declaración a la necesidad de armonizar las políticas de la CEDEAO y destacó que los distintos programas de los Estados de la CEDEAO habían socavado los esfuerzos conjuntos para poner fin a la crisis. UN وركز الرئيس رولنغز في خطابه على الحاجة الى تنسيق سياسات الجماعة الاقتصادية لدول غربي افريقيا، مشيرا الى أن برامج كل من دول الجماعة قد قوضت جهودها المشتركة الرامية الى إنهاء اﻷزمة.
    En el presente informe se resumen las medidas adoptadas por la Secretaría de las Naciones Unidas para dar efecto a la resolución 1996/35 del Consejo Económico y Social relativa a la necesidad de armonizar y mejorar los sistemas informáticos de las Naciones Unidas para la óptima utilización y acceso por todos los Estados. UN ١ - يتضمن هذا التقرير موجز اﻹجراءت التي اتخذتها اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة لتنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٣٥ بشأن الحاجة إلى تنسيق وتحسين نظم المعلومات في اﻷمم المتحدة من أجل استخدامها الاستخدام اﻷمثل وتيسير وصول جميع الدول إليها.
    19. El mandato y la metodología del Estudio sobre la capacidad se referían claramente a la necesidad de armonizar los distintos enfoques de los organismos especializados con miras a lograr el máximo impacto del programa en su totalidad. UN 19- وأوضحت اختصاصات ومنهجية دراسة القدرة() الحاجة إلى تنسيق مختلف النهج التي تتبعها شتى الوكالات المتخصصة بغية تحقيق أقصى تأثير للبرنامج ككل.
    Informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas en respuesta a la necesidad de armonizar y mejorar los sistemas informáticos de las Naciones Unidas para que todos los Estados tengan acceso a ellos y los utilicen de manera óptima, incluidas las conclusiones del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta sobre informática y una evaluación de su labor y su mandato UN تقرير الأمين العام عن الإجراءات المتخذة لمتابعة الحاجة إلى تنسيق وتحسين نظم المعلوماتية في الأمم المتحدة من أجل استخدامها الاستخدام الأمثل وكفالة سهولة الوصول إليها من جانب جميع الدول، المتضمن للنتائج التي توصل إليها الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص للمعلوماتية وتقييما لأعماله وللولاية المسندة إليه
    Informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas para responder a la necesidad de armonizar y mejorar los sistemas informáticos de las Naciones Unidas para que todos los Estados tengan acceso a ellos y los utilicen de manera óptima, incluidas las conclusiones del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta sobre informática y una evaluación de su labor y su mandato UN تقرير الأمين العام عن الإجراءات المتخذة لمتابعة الحاجة إلى تنسيق وتحسين نظم المعلوماتية في الأمم المتحدة من أجل استخدامها الاستخدام الأمثل وكفالة سهولة الوصول إليها من جانب جميع الدول، المتضمن للنتائج التي توصل إليها الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص للمعلوماتية وتقييما لأعماله وللولاية المسندة إليه
    Informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas para responder a la necesidad de armonizar y mejorar los sistemas informáticos de las Naciones Unidas para que todos los Estados tengan acceso a ellos y los utilicen de manera óptima, incluidas las conclusiones del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta sobre informática y una evaluación de su labor y su mandato UN تقرير الأمين العام عن الإجراءات المتخذة بشأن الحاجة إلى تنسيق وتحسين نظم المعلوماتية في الأمم المتحدة من أجل استخدامها الاستخدام الأمثل وكفالة سهولة الوصول إليها من جانب جميع الدول، المتضمن للنتائج التي توصل إليها الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص للمعلوماتية وتقييما لأعماله وللولاية المسندة إليه
    Informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas para responder a la necesidad de armonizar y mejorar los sistemas informáticos de las Naciones Unidas para que todos los Estados tengan acceso a ellos y los utilicen de manera óptima, incluidas las conclusiones del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta sobre informática y la evaluación de su labor y su mandato (resolución 2003/48 del Consejo) UN تقرير الأمين العام عن الإجراءات المتخذة لمتابعة الحاجة إلى تنسيق وتحسين نُظم المعلومات في الأمم المتحدة من أجل استخدامها الاستخدام الأمثل وكفالة سهولة الوصول إليها من جانب جميع الدول بما في ذلك النتائج التي خلص إليها الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص المعني بالمعلوماتية وتقييم أعماله والولاية المسندة إليه (قرار المجلس 2003/48)
    Informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas para responder a la necesidad de armonizar y mejorar los sistemas informáticos de las Naciones Unidas para que todos los Estados tengan acceso a ellos y los utilicen de manera óptima, incluidas las conclusiones del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta sobre informática y la evaluación de su labor y su mandato (resolución 2003/48 del Consejo) UN تقرير الأمين العام عن إجراءات المتابعة المتخذة بشأن الحاجة إلى تنسيق وتحسين نُظم المعلومات في الأمم المتحدة من أجل استخدامها الاستخدام الأمثل وتيسير الوصول إليها من جانب جميع الدول، بما في ذلك النتائج التي خلص إليها الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص المعني بالمعلوماتية وتقييم أعماله والولاية المسندة إليه (قرار المجلس 2003/48)
    Informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas para responder a la necesidad de armonizar y mejorar los sistemas informáticos de las Naciones Unidas para que todos los Estados tengan acceso a ellos y los utilicen de manera óptima, incluidas las conclusiones del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta sobre informática y la evaluación de su labor y su mandato (resolución 2004/51 del Consejo) UN تقرير الأمين العام عن الإجراءات المتخذة لمتابعة الحاجة إلى تنسيق وتحسين نُظم المعلومات في الأمم المتحدة من أجل استخدامها الاستخدام الأمثل وكفالة سهولة الوصول إليها من جانب جميع الدول بما في ذلك النتائج التي خلص إليها الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص للمعلوماتية وتقييم أعماله والولاية المسندة إليه (قرار المجلس 2004/51)
    Informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas para responder a la necesidad de armonizar y mejorar los sistemas informáticos de las Naciones Unidas para que todos los Estados tengan acceso a ellos y los utilicen de manera óptima, incluidas las conclusiones del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta sobre informática y la evaluación de su labor y su mandato (resolución 2004/51 del Consejo) UN تقرير الأمين العام عن الإجراءات المتخذة لمتابعة الحاجة إلى تنسيق وتحسين نُظم المعلومات في الأمم المتحدة من أجل استخدامها الاستخدام الأمثل وكفالة سهولة الوصول إليها من جانب جميع الدول بما في ذلك النتائج التي خلص إليها الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص للمعلوماتية وتقييم أعماله والولاية المسندة إليه (قرار المجلس 2004/51)
    Informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas para responder a la necesidad de armonizar y mejorar los sistemas informáticos de las Naciones Unidas para que todos los Estados tengan acceso a ellos y los utilicen de manera óptima, incluidas las conclusiones del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre informática y la evaluación de su labor y su mandato (resolución 2004/51 del Consejo) UN تقرير الأمين العام عن الإجراءات المتخذة لمتابعة الحاجة إلى تنسيق وتحسين نظم المعلومات في الأمم المتحدة من أجل استخدامها والوصول إليها من جانب جميع الدول على النحو الأمثل، بما في ذلك النتائج التي خلص إليها الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية وتقييم أعماله والولاية المسندة إليه (قرار المجلس 2004/51)
    Informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas para responder a la necesidad de armonizar y mejorar los sistemas informáticos de las Naciones Unidas para que todos los Estados tengan acceso a ellos y los utilicen de manera óptima, incluidas las conclusiones del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta sobre informática y la evaluación de su labor y su mandato UN تقرير الأمين العام عن الإجراءات المتخذة لمتابعة الحاجة إلى تنسيق وتحسين نُظم المعلومات في الأمم المتحدة من أجل استخدامها الاستخدام الأمثل وكفالة سهولة حصول جميع الدول عليها، بما في ذلك النتائج التي سيخلص إليها الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص للمعلوماتية، وتقييم أعماله وولايته (قرار المجلس 2005/12)
    Informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas en respuesta a la necesidad de armonizar y mejorar los sistemas informáticos de las Naciones Unidas para que todos los Estados tengan acceso a ellos y los utilicen de manera óptima, incluidas las conclusiones del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta sobre informática y una evaluación de su labor y su mandato (resolución 2005/12 del Consejo) UN تقرير الأمين العام عن الإجراءات المتخذة لمتابعة الحاجة إلى تنسيق وتحسين نظم المعلومات في الأمم المتحدة من أجل استخدامها الاستخدام الأمثل وكفالة سهولة الوصول إليها من جانب جميع الدول، بما في ذلك النتائج التي خلص إليها الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص للمعلوماتية وتقييم أعماله والولاية المسندة إليه (قرار المجلس 2005/12)
    Informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas en respuesta a la necesidad de armonizar y mejorar los sistemas informáticos de las Naciones Unidas para que todos los Estados tengan acceso a ellos y los utilicen de manera óptima, incluidas las conclusiones del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta sobre informática y una evaluación de su labor y su mandato (resolución 2005/12 del Consejo) UN تقرير الأمين العام عن الإجراءات المتخذة لمتابعة الحاجة إلى تنسيق وتحسين نُظم المعلومات في الأمم المتحدة من أجل استخدامها الاستخدام الأمثل وكفالة تيسير وصول جميع الدول إليها، بما في ذلك النتائج التي خلص إليها الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص للمعلوماتية وتقييم أعماله والولاية المسندة إليه (قرار المجلس 2005/12)
    Esa decisión obedecía a la necesidad de armonizar las imputaciones, independientemente de si la labor corría a cargo del propio organismo o se subcontrataba. UN وبيَّن هذا القرار الحاجة إلى تحقيق التناسق في أسلوب المعالجة، سواء قامت الوكالة المعنية ذاتها بالعمل أو تعاقدت مع جهة خارجية على القيام به.
    Esa decisión obedecía a la necesidad de armonizar las imputaciones, independientemente de si la labor corría a cargo del propio organismo o se subcontrataba. UN وبيَّن هذا القرار الحاجة إلى تحقيق التناسق في أسلوب المعالجة، سواء أقامت الوكالة المعنية ذاتها بالعمل أو تعاقدت مع جهة خارجية على القيام به.
    1. Desde su segundo período ordinario de sesiones de 1991, el Consejo Económico y Social ha aprobado cuatro resoluciones (1991/70, 1992/60, 1993/56 y 1994/46) que han girado en torno a la necesidad de armonizar y mejorar los sistemas informáticos de las Naciones Unidas, a los efectos de lograr una utilización y un acceso óptimos por parte de todos los Estados. UN مقدمة ١- اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بدءاً من دورته العادية الثانية لعام ١٩٩١، أربعة قرارات )١٩٩١/٠٧ و٢٩٩١/٠٦ و٣٩٩١/٦٥ و٤٩٩١/٦٤( ركزت على الحاجة الى تنسيق وتحسين نظم المعلومات في اﻷمم المتحدة من أجل استخدامها الاستخدام اﻷمثل وسهولة وصول جميع الدول إليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more