"a la policia" - Translation from Spanish to Arabic

    • بالشرطة
        
    • إلى الشرطة
        
    • الى الشرطه
        
    • على الشرطة
        
    Y justo despues de ver eso, fue cuando llamo a la policia? Open Subtitles بعد رؤيتك ذلك مباشرةً عندها اتصلت بالشرطة ؟
    Llamo a la policia si esta armada... Open Subtitles أتصل بالشرطة لأعرف إن كان هذا السلاح مرخصاً
    Llamaré inmediatamente a la policia, si no me dan una respuesta. Open Subtitles سأتصل بالشرطة الاّن لو لم أبدأفى تلقى إجابات الاّن
    Como escapo de prision, como ingreso a la policia,... Open Subtitles كيف فرّ من السجن، كيف إنضمّ إلى الشرطة ؟
    Si vas a la policia te devolverán a tu país. Open Subtitles وإن ذهبتي الى الشرطه سوف .. سوف يعيدونكِ الى بلدك
    Voy a contar hasta 5 y llamo a la policia y asi descubriremos lo que sucedió. Open Subtitles سأعد حتى 5 , ثم أتصل بالشرطة وستعلمون ساعتها ما حدث
    ¡Vete a casa a pegarle a tu esposa antes de que llame a la policia! Open Subtitles إذهب لمنزلك و إضرب زوجتك قبل أن أتصل بالشرطة أيها الداعر
    Escuchame antes de llamar a la policia. Estoy interesada en volver a mi trabajo. Open Subtitles اسمعني جيداً قبل ان تتصل بالشرطة اريد إسترجاع عملي السابق
    Solo voy a llamar a la policia entonces hablo contigo despues Open Subtitles لا , سأتصل بالشرطة حسناً سأتحدث إليك لاحقاً
    Quiero decir, otra persona hubiera llamado a la policia o a asuntos sociales. Open Subtitles أعني , شخص أخر يتصل بالشرطة أو بقسم رعاية الأطفال
    si le haces eso de nuevo, llamo a la policia. Open Subtitles انت انسان مريض اذا حدث مجدداً ميل , سأتصل بالشرطة
    Si no hacen caso a lo que he dicho Y no llamen a la policia Open Subtitles و إذا أردتم أن تروا صديقكم حياً لا تتصلوا بالشرطة
    ¡Escucha, idiota, llamé a la policia y voy a quedarme aqui... hasta que lleguen, asi que sugiero que te largues ya mismo! Open Subtitles أصغ أيها الوغد لقد اتصلت بالشرطة وسأبقى هنا طالما يتطلب الأمر حتى يحضروا هنا لذا أقترح بأن تغادر إلى الخارج أيها الوغد
    Lo agarraremos bien con la cinta, lo dejaremos ahi y nos iremos, y llamare a la policia, les dire donde lo abandonamos. Open Subtitles سنقوم بربطه بالشريط اللاصق و نتركه هناك ثمّ نواصل طريقنا أتصل بالشرطة و اخبرهم بمكانه
    Bueno, voy a llamar a la policia. Involucrara a Servicios Sociales. Open Subtitles حسناً، الاتصال بالشرطة سيشمل خدمة رعاية الأطفال
    - LLame a la policia de un telefono público y dije que estaba preocupada por una amiga. Open Subtitles إتصلت بالشرطة من هاتف عمومي أخبرتهم بأني كنت قلقة بشأن صديق ولم أكن أعرف أي طريقة أخرى لتفسير الأمر
    Uds todos salgan de mi cuadra antes que llame a la policia otra vez. Open Subtitles ابتعدوا عن منطقتي قبل أن أتصل بالشرطة ثانية
    No, este tema es demasiado trivial para llevarlo a la policia. Open Subtitles أوه لا، لماذا نسلّمُه إلى الشرطة انه شئ بسيط جداً؟
    Ella estaba destruida, no sabía si ir a la policia o suicidarse. Open Subtitles وتحطّمت نفسيتها ، بحيث لم تعرف إذا كانت ستذهب إلى الشرطة أو تنتحر
    O podría entregárselo a la policia. Open Subtitles ستأتي بك إلى هنا بحلول الظلام. أو أستطيع تسليمه إلى الشرطة.
    Entonces sabemos que está escondiendo algo y vamos a la policia. Open Subtitles حسنا, عندها نتأكد أنه يخفي شيئآ مآ, وسنذهب الى الشرطه.
    Pero un vecino vio lo que estaba sucediendo, asi que llamó a la policia, y ahora están buscando pruebas para ver si pueden hacer una identificación positiva. Open Subtitles واتصل على الشرطة وهم الآن يقومون بالمسح من خلال كاميرا الأمن لكي يعثرو على هوية ايجابية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more