| El Consejo procedió luego a la votación sobre el proyecto de resolución (S/22000). | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار. |
| Entiendo que el Consejo de Seguridad está dispuesto a proceder a la votación sobre el proyecto de resolución que tiene ante sí. | UN | أفهم أن المجلس مستعد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه. |
| Seguidamente, el Consejo procedió a la votación sobre el proyecto de resolución S/21640. | UN | ٢١١- ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/21640. |
| El Consejo procedió entonces a la votación sobre el proyecto de resolución. | UN | وانتقل المجلس بعد ذلك إلى التصويت على مشروع القرار. |
| El Presidente propone que la Comisión proceda a la votación sobre el proyecto de resolución A/C.6/59/L.27/Add.1. | UN | 19 - الرئيس: اقترح أن تنتقل اللجنة إلى التصويت على مشروع القرار A/C.6/59/L.27/Add.1. |
| El Consejo procedió luego a la votación sobre el proyecto de resolución S/24037. | UN | وانتقل المجلس بعد ذلك الى التصويت على مشروع القرار S/24037. |
| El Consejo procede luego a la votación sobre el proyecto de resolución (S/1999/1158) que tiene ante sí. | UN | ثم أجرى المجلس تصويتا على مشروع القرار )S/1999/1158( المعروض عليه. |
| El Consejo procedió después a la votación sobre el proyecto de resolución S/1999/1158. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1999/1158. |
| El Consejo procede luego a la votación sobre el proyecto de resolución S/1999/1071 que tiene ante sí. | UN | وبعد ذلك شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/1999/1071) المعروض عليه. |
| El Consejo procede luego a la votación sobre el proyecto de resolución (S/1999/1069) que tiene ante sí. | UN | وشرع المجلس بعد ذلك في التصويت على مشروع القرار )S/1999/1069( المعروض عليه. |
| El Consejo procede luego a la votación sobre el proyecto de resolución (S/1999/1078) que tiene ante sí. | UN | وشرع المجلس بعد ذلك في التصويت على مشروع القرار S/1999/1078)( المعروض عليه. |
| El Consejo procede luego a la votación sobre el proyecto de resolución (S/1999/1069) que tiene ante sí. | UN | وشــرع المجلــس بعــد ذلك في التصويت على مشروع القرار )S/1999/1083( المعروض عليه. |
| Sr. Sattar (Secretario de la Comisión) (habla en inglés): La Comisión procederá ahora a la votación sobre el proyecto de resolución A/C.1/57/L.34 en su conjunto. | UN | السيد ستار (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): تشرع اللجنة الآن في التصويت على مشروع القرار A/C.1/57/L.34 بكامله. |
| Procederemos ahora a la votación sobre el proyecto de resolución A/63/L.16, titulado " Sexagésimo aniversario de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz " . | UN | نشرع الآن في التصويت على مشروع القرار A/63/L.16 المعنون " الذكرى السنوية الستون لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " . |
| El Presidente (interpretación del inglés): De no escuchar alguna objeción, me propongo proceder ahora a la votación sobre el proyecto de resolución. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد كنت اعتزم البدء في التصويت على مشروع القرار اﻵن؛ وفي حال عدم وجود أي اقتراح خلافا لذلك فسأفعل ذلك. |
| El PRESIDENTE invita a la votación sobre el proyecto de resolución. | UN | ٥٤ - الرئيس: دعا إلى التصويت على مشروع القرار (A/C.3/52/L.62). |
| El Consejo de Seguridad procedió luego a la votación sobre el proyecto de resolución S/1994/252, que aprobó por unanimidad como resolución 899 (1994) (para el texto completo véase S/RES/899 (1994); se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, cuadragésimo noveno año, Resoluciones y decisiones del Consejo de Seguridad, 1994). | UN | ثم انتقل مجلس اﻷمن إلى التصويت على مشروع القرار S/1994/252 واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٨٩٩ )١٩٩٤( )للاطلاع على النص الكامل، انظر S/RES/899(1994)، وسينشر القرار في: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤(. |
| El Consejo de Seguridad procedió luego a la votación sobre el proyecto de resolución S/1994/224, que aprobó por unanimidad como resolución 900 (1994) (para el texto completo véase S/RES/900 (1994); se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, cuadragésimo noveno año, Resoluciones y decisiones del Consejo de Seguridad, 1994). | UN | ثم انتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار S/1994/224 واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٩٠٠ )١٩٩٤( )للاطلاع على النص الكامل، انظر (S/RES/900 (1994)؛ وسينشر القرار في:الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤(. |
| El Consejo procedió luego a la votación sobre el proyecto de resolución S/24037. | UN | وانتقل المجلس بعد ذلك الى التصويت على مشروع القرار S/24037. |
| El Consejo procedió a la votación sobre el proyecto de resolución S/24078. | UN | وانتقل المجلس الى التصويت على مشروع القرار )S/24078(. |
| El Consejo de Seguridad procedió seguidamente a la votación sobre el proyecto de resolución (S/26014) que quedó aprobado por unanimidad como resolución 847 (1993). | UN | ثم مضى مجلس اﻷمن الى التصويت على مشروع القرار S/26014 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨٤٧ )١٩٩٣(. |
| El Consejo procedió a la votación sobre el proyecto de resolución S/2000/419 y lo aprobó por unanimidad como resolución 1297 (2000) (el texto de la resolución figura en el documento S/RES/1297 (2000); se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo quinto año, Resoluciones y decisiones del Consejo de Seguridad, 2000). | UN | وأجرى مجلس الأمن تصويتا على مشروع القرار S/2000/419، واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1297 (2000) (للاطلاع على النص، انظر S/RES/1297 (2000)؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة الخامسة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2000). |