| Acércate dije. Y el consejo, te garantiza un arresto y una recomendación hasta que tu agencia se corrompa. | Open Subtitles | قلت اقترب أكثر و سأشكرك. ماذا عن هذه المعلومات السرية؟ تضمن لك اعتقال كبير وترقية. |
| Ve allá, Acércate a su línea, localiza su ametralladora y regresa. ¿Entendido? | Open Subtitles | اذهب هناك, اقترب من صفوفهم, حدد مكان بنادقهم الآلية وارجع. |
| Acércate lo más que puedas. | Open Subtitles | حسنا آني اقتربي بنا قدر ما تستطيعي حسنا؟ حسنا |
| Acércate más. Así puedo verte bien. | Open Subtitles | إقترب أكثر لكي أستطيع أن أنظُر إليك جيّدًا. |
| Acércate para que podamos verte mejor. | Open Subtitles | أقترب قليلاً حتى يمكننا أن نراك بشكل جيد |
| Acércate, por favor. Es privado. | Open Subtitles | حسناً ، أقتربي مني أريد ان يكون ذلك خاصاً |
| Mira, Acércate a mí o a mi familia de nuevo, y llamaré a la policía. | Open Subtitles | إقتربي مني أو من عائلتي مرة أخري وسأتصل بالشرطة |
| Muy bien, Ud. pilota y yo salto. No, Acércate. | Open Subtitles | حسناً أنت قد المروحية وسأقفز أنا لا اقترب وحسب اقترب جداً |
| Bolsa Marrón, Acércate a un kilómetro. | Open Subtitles | الحقيبة البنية، اقترب اكثر فأكثر |
| Acércate ¿por que no vas al campo courtyard mientras preparamos el desayuno? | Open Subtitles | اقترب إلي ما رأيك لو تذهب لباحة المنزل ريثما نعد الإفطار هيا إذهب للحديقة وتأكد ما إذا تناولت الخيول إفطارها |
| Joystick, Acércate 30 grados, 15 por 13 norte. | Open Subtitles | عن طريق القبضة,اقترب 30درجة عن خط 15 الى 13 شمالا |
| Llévame arriba de ese edificio, Acércate por el lado del mar. | Open Subtitles | خذني فوق ذاك المبنى، اقترب من جانب البحر. |
| Métete ahí. Acércate lo más posible. Entérate de lo que él sabe. | Open Subtitles | اذهبي هناك ، اقتربي قدر استطاعتك احصلي على ما يعرفه من معلومات |
| Te diré algo suéltame la mano y Acércate, y te cogeré en los tres agujeros. | Open Subtitles | اسمعي، اقتربي مني وسأضاجعك كما لم يفعل أحد سابقاً |
| Acércate más a tu madre para que entremos todos. | Open Subtitles | حلوتي، اقتربي من أمك لأتمكن من إعداد الصورة. |
| Acércate un paso más y grito. | Open Subtitles | إقترب خطوة واحدة وسأصرخ. مرحباً. |
| Acércate a mi sobrina nuevamente y no será sangre de vaca. | Open Subtitles | إقترب من إبنة أخي مرة أخرى و هذه لن تكونَ دماء الأبقار. |
| ¡Changrok! ¡Acércate a mi familia y te arrancaré la piel a tiras! | Open Subtitles | تشانجوك إقترب من عائلتي وسوف أسلخك أيّها اللعين |
| Cámara dos, Acércate al matón desde la entrada de atrás. | Open Subtitles | كاميرا إثنان, أقترب من ذلك المجرم عن المدخل الأمامي |
| Lo veo en tus ojos. Acércate, Cariño. | Open Subtitles | أرى ذلك في عينيك أقتربي عزيزتي |
| Ven, Acércate, mira bien. | Open Subtitles | من فضلك. إقتربي أكثر. وتمعني بالنظر |
| Acércate un poco más. | Open Subtitles | تعال أقرب قليلا. |
| - ¡Acércate todo lo posible! - Tendrán que viajar 20 metros. | Open Subtitles | اقتربوا إلى أقصى ما يمكنكم يبقى لكم 20 مترا لتجاوزها - |
| ¡Acércate! | Open Subtitles | قرّب. |
| Acércate, diablo blanco, tú ven aquí | Open Subtitles | تعال الى هنا, أيها الشيطان الأبيض تعال الى هنا |
| Acércate otra vez a mi familia y te romperé tu puta cara | Open Subtitles | اقتربِ من عائلتي مرة أخرى وسأهشم وجهكِ |
| Acércate un poco más. | Open Subtitles | حسنا، أنظرى إلى إقتربى قليلا |
| Acércate | Open Subtitles | اٍقترب |
| ¡Acércate más! | Open Subtitles | إقتربْ أكثر |
| Acércate un poco más porque no se ve la puerta. | Open Subtitles | واقترب قليلاً لأني لا أستطيع رؤية الباب السلكي. |