| En otras palabras, se despiertan preocupados y se acuestan igual. | Open Subtitles | بمعني أخر؛ أنهم يستيقظون قلقين و ينامون علي نفس الحال |
| El Ku Klux Klan es de aquí, hay endogamia, se acuestan con sus hermanas. | Open Subtitles | أهل هذه البلدة هنا غير طبيعيين إنهم ينامون مع أخواتهم |
| Seríamos amigos que se acuestan. | Open Subtitles | إذا نستطيع أن نكون أصدقاء الذين ينامون سويا. |
| ¿Como los de "Dawsons River" que se acuestan entre sí? | Open Subtitles | الذين ينامون فى اسرة بعضهم ويمتزجون مع بعضهم؟ |
| En este bufete muchos se acuestan con otros de aquí. | Open Subtitles | هناك الكثير من ينامون مع بعضهم في تلك الشركة |
| Se acuestan con quien no deben y lo ocultan. | Open Subtitles | البعض ينامون مع الشخص الخطأ ثمّ يخفون الأمر |
| Oí que en algunas escuelas llevan la cuenta... de con cuántas chicas se acuestan. | Open Subtitles | سمعت في بعض المدارس التي في الواقع تتبع كيفية العديد من الفتيات ينامون مع. |
| ¿Se acuestan en la misma cama? ¿Los tres? | Open Subtitles | انتظري, هل ينامون كلهم في نفس السرير ثلاثتهم؟ |
| Necesitamos cosas personales, las direcciones de artistas y managers, saber qué clubes frecuentan, con quién se acuestan, que hacen para divertirse, qué les va en la cama. ¿Vale? | Open Subtitles | نريد حاجيات شخصيه فنانون , مدراء , عناوين منازل نوادي , ومع من ينامون , وكيف يحتفلون , اتفقنا ؟ |
| Los hurdanos se acuestan completamente vestidos en invierno. | Open Subtitles | في الشتاء، ينامون وهم بكامل ثيابهم |
| Los amantes de París se acuestan sobre mi canción. | Open Subtitles | عشاق باريس ينامون على صوت أغنيتي |
| Millones de americanos se acuestan a la noche | Open Subtitles | ملايين الأمريكيين ينامون ليلاً |
| Los canadienses se acuestan a las nueve. | Open Subtitles | الكنديون ينامون في الساعة التاسعة |
| Porque son mujeres que se acuestan con hombres por una causa. | Open Subtitles | لانهم ينامون مع الرجال لـ سبب. |
| Se acuestan con personas con las que no están casadas. | Open Subtitles | أنهم ينامون مع أشخاص ليسوا متزوجين بهم |
| Se acuestan con los de la banda. | Open Subtitles | إنهم فاسقات ينامون مع الفرقة |
| Creo que las súper modelos se acuestan con millonarios de 80 años porque les encanta oír sus historias de cuando el pan costaba 5 centavos. | Open Subtitles | أعتقد ان عارضات الازياء ينامون مَع المليونيراتِ بعمر 80 سنةً لأنهم يَحبّونَ سَمْاع القصصِ حول الخبز عندماِ كَانَ ب 5 سنتاتَ . |
| "Se acuestan con leones". | Open Subtitles | انهم ينامون مع الأسود. |
| "Ellos se acuestan con leones." | Open Subtitles | انهم ينامون مع الأسود. |
| - ¿Su camiseta pone "Los amantes de los libros nunca se acuestan solos"? | Open Subtitles | -هل يقول قميصها... -محبو القراءة لا ينامون منفردين، نعم. |