| Pero tengo que advertirte de que esto no tiene muy buena pinta. | Open Subtitles | لكن من العدل أن أحذرك أن الأمر لا يبدو جيداً |
| Vine a advertirte que el descendiente de kung Lao competirá en el torneo. | Open Subtitles | لقد أتيت لكي أحذرك بأن خليف كونغ لاو يشترك في الدورة |
| - ¿Cuándo? Pasé 10 minutos tratando de advertirte. Ahora entiendo por qué está divorciada. | Open Subtitles | ــ أمضيت 10 دقائق محاولة تحذيرك ــ أرى الآن لِمَ هي مطلقة |
| Debo advertirte que a veces a la gente normal se le sube la adrenalina. | Open Subtitles | عليّ تحذيرك ، احياناً الأشخاص العاديون تأتيهم دفعة إدرينالين |
| Tuve que hacerlo. Cuando leí que Carol aún estaba viva, quise advertirte. | Open Subtitles | كان يجب ان احذرك عندما قرات ان كارول مازالت حيَة |
| Quería advertirte. Hay 6 guardias en tu cuarto | Open Subtitles | اردت أن أحذّرك هناك ستة حرّاس كاردينال في غرفتك. |
| Solo quería advertirte, porque te quiero con todo mi corazón. | Open Subtitles | أردت فقط أن أحذركِ لأني أحبكِ من كل قلبي |
| Vine a advertirte; Janni matará a Jimmy y luego a ti. | Open Subtitles | بعد ان ينتهوا من جيمى سيقتلوك اتيت معهم لتحذيرك |
| Debo advertirte, hermana que te voy a visitar en cada oportunidad disponible. | Open Subtitles | يجب أن أحذرك يا أخت سأزورها كلما سنحت لي الفرصة |
| Pero tengo que advertirte, lo que dice sobre tu madre no es bonito. | Open Subtitles | ولكن يجب ان أحذرك ما تقوله المذكرة عن امك ليس جميلا |
| Debo advertirte, querida Sandra. | Open Subtitles | يجب أن أحذرك يا آسنة ساندرا أنني معتاد على أن تطاع أوامري |
| Debo advertirte, no es algo seguro. Nada en la vida es seguro. | Open Subtitles | إن الأمر ليس ربحاً مضمونا علي أن أحذرك الحياة كلها ليس مضمونه |
| Las cosas malas suceden a diario... y quiero advertirte, eso es todo. | Open Subtitles | الأشياء السيئة تحصل يوميا وأردت فقط أن أحذرك |
| - Sí, probablemente no es nada. Pero quería advertirte porque podría haber algo ahí. | Open Subtitles | على الأغلب ليس هناك شيء لكنني أردت تحذيرك, ربما هناك شيء |
| Miles, debo advertirte que tras un justo intervalo le diré a Freddy que pida una orden prohibiéndote acercarte a mi casa. | Open Subtitles | نعم انظر ، مايلز ، أعتقد من العدل تحذيرك ذلك بعد تلك الفترة المحترمة أعتزم ألحصول على فريدي يريد أمراً |
| Vi que le sonreíste y quería advertirte. | Open Subtitles | رأيتك وأنتى تبتسمين له وأردت تحذيرك |
| Debo advertirte, el licor me vuelve entrometida. | Open Subtitles | ولكن يجب ان احذرك ان الشراب يجعلنى فضولية |
| Antes de que sigamos adelante, tengo que advertirte algo. | Open Subtitles | قبل ان نذهب إلى حد ابعد علي ان احذرك من شيء ما |
| Sí me trataste bien... pero no hay nada que pueda hacer, excepto advertirte. | Open Subtitles | لقد عاملتني حقاً بشكل جيد لكن لا يمكنني فعل شيء في الوقت الحالي سوى أن أحذّرك |
| Pero asumo que no tengo que advertirte sobre los peligros de envolverte personalmente con alguien que ignora tu condición única. | Open Subtitles | ولكن أفترض أنه لا داعي لأن أحذركِ .. عن مخاطر التورّط في علاقة مع شخص ما الذي لا يعرف ظروفك الغريبة ؟ |
| Sí, vine al granero la otra noche a advertirte algo. | Open Subtitles | نعم جئت للحظيرة تلك الليلة لتحذيرك من شئ ما |
| Encontré una forma de regresar para advertirte. | Open Subtitles | ولكن الآن بما أنك من المستقبل أرجوك استمع إليّ لقد وجدت طريقي لأحذرك ولأخبرك |
| Aunque tengo que advertirte, normalmente me lleva mucho tiempo. | Open Subtitles | رغم هذا، علي تحذيركم عادة هذا يأخذ مني وقت طويل |
| No, sólo voy a ocuparme de unas declaraciones en Mobile, pero quería advertirte de que creo que alguien, como broma, te ha apuntado al concurso anual de cocina de mañana. | Open Subtitles | كلا , لدي بعض الوثائق التي يجب ان اوصلها لكنني اردت تحذيركِ اعتقد بأن شخصاً ما يود المزاح وقام بتسجيل اسمكِ |
| Tenía que advertirte. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا جئت , نحتاج لأن نحذرك |
| Tengo que hablar contigo. Debo advertirte, ha sucedido algo terrible. | Open Subtitles | لقد احتجت لأن أكلمك و أنذرك أن هناك شئ سئ قد حدث |
| Esta vez, lo arriesgo todo por advertirte. | Open Subtitles | هذه المرّة، أنا أخاطر بكل شيء لكي أحذّركِ |
| Siento darte más problemas, pero hay algo de lo que necesito advertirte. | Open Subtitles | ،اعتذر عن زيادة مشاكلك لكن ثمة شيء أحتاج تنبيهك بشأنه |
| ¿sabes qué sería divertido? Bueno, pero tengo que advertirte, no me depilé las piernas. | Open Subtitles | اتعلمين مالذي سيكون ممتع الآن ؟ حسناً لكن يجب ان انبهك اني لم ازيل شعر ساقي |
| - Mamá, sólo quiero advertirte... que te llamará alguien haciéndose pasar por el comandante. | Open Subtitles | مرحباً، أمّي أقوم بتحذيرك فحسب شخص يزعم بأنّه قائد عسكري قد يتّصل بكِ قريباً. |